Results for potrzebujecie naszego wsparcia translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

potrzebujecie naszego wsparcia

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

weryfikacja naszego wsparcia działalności gospodarczych

English

reviewing our support for economic activities

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

bardziej niż kiedykolwiek potrzebują naszego wsparcia.

English

they need our support more than ever now.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ubezpieczenia zdrowotne w afryce wymagają naszego wsparcia

English

health insurers in africa need our support

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dotychczas z naszego wsparcia skorzystało ponad 50.000 kobiet .

English

over 50,000 women have so far taken advantage of our support.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

─ jessika, ten człowiek w tej chwili potrzebuje naszego wsparcia.

English

“jessica, for the moment, that man needs our support.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

urzędy celne potrzebują naszego wsparcia, aby móc przeprowadzić realistyczne rozmowy.

English

customs need our support in order to engage in realistic discussions.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w ten sposób najlepiej pomożemy tym, którzy pilnie potrzebują naszego wsparcia.

English

thus shall we best assist those who sadly need our assistance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

będziemy musieli w szczególności określić sposób naszego wsparcia realizacji podjętych zobowiązań.

English

we will need, in particular, to define how we support implementation of the commitments which have been undertaken.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

także one pilnie potrzebują naszego wsparcia i mogą skorzystać z doświadczeń innych partnerów.

English

they also need our urgent assistance and they can benefit from the lessons learnt by other partners.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednym sposobem, by nie utracić tak ważnego personelu, jest zapewnienie mu naszego wsparcia.

English

the only way we are going to keep these essential carers is if we support them in their work.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

jest rzeczą oczywistą, że cypr potrzebuje naszego wsparcia i że powinien pozostać w strefie euro.

English

it is clear that cyprus needs our support and should stay in the eurozone."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

pomimo naszego wsparcia, podczas styczniowych wyborów tbilisi musi udowodnić siłę państwowego systemu demokratycznego.

English

despite our support, tbilisi must prove how strong the country's democratic system is in the january elections.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w przypadku pytań bądź wątpliwości, w każdej chwili mogą państwo skorzystać z naszego wsparcia technicznego.

English

we recommend the use of sun´s javaplugins. if you have any questions or you need support, do not hesitate to contact us for further information.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- chcę bardzo wyraźnie oświadczyć, że cypr potrzebuje naszego wsparcia i powinien pozostać w strefie euro.

English

"i want to make it very clear that cyprus needs our support and should stay in the eurozone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

staramy się o powiększenie naszego wsparcia dla regionu, szczególnie poprzez inicjatywy europejskie jak i bliską współpracę z onz.

English

we are willing to further increase our support for the region, especially through european initiatives, as well as in close collaboration with the united nations.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

jest to niezbędne dla takich krajów, jak hiszpania, włochy i irlandia. potrzebują one naszego wsparcia i solidarności.

English

this is indispensable for countries like spain, italy and ireland. they need our support and solidarity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

musimy udzielić gruzji naszego wsparcia w chwili gdy kraj ten obawia się prowokacji, a nawet agresji, ze strony rosji.

English

we must give georgia our support at a moment when the country fears further provocation, and even aggression, by russia.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

debatując nad tą kwestią, nie powinniśmy przeceniać naszego wsparcia dla godności kobiet oraz dla ich roli w działaniu na rzecz dobra społecznego.

English

when debating this matter we should underscore our support for women's dignity and their role in acting for the common good in society.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

stanowcze działanie episkopatu polski, który zaangażował się w inicjatywę solidarności, by ograniczyć handel w niedzielę, potrzebuje naszego wsparcia.

English

definite action of the polish episcopal conference, which got engaged in supporting initiatives of ‘solidarity’, concerning restricting trade on sunday, needs our strengthening.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rada europejska uważa, że szczyt narodów zjednoczonych będzie stanowił okazję do potwierdzenia naszego wsparcia dla onz jako instrumentu stosunków międzynarodowych opartych na prawie.

English

the european council considers that the united nations summit will provide an opportunity to reaffirm our support for the un as an international relations instrument founded in law.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,661,200 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK