Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jak ustosunkować się do przeciwności losu?
how are we to face adverse situations?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
przyłącza się więc do sprawy junkz.
she needs a focus to give meaning to her new life, so she rallies to the junkz' cause.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
odniesienia do sprawy,
case reference
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
komitet pragnie ustosunkować się do obu tych argumentów.
the committee wishes to address both arguments.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
włochy odnoszą się do sprawy c 75/97.
italy is referring to case c-75/97.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
jeśli tak, proszę ustosunkować się do następujących stwierdzeń:
if yes, please answer the following questions:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
dla przykładu, komisja musi odnieść się do sprawy laval.
there must be, for instance, a commission reaction to the laval case.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
chciałbym odnieść się do sprawy, o której wspomniała moja przedmówczyni.
i would like to pick up on what the previous speaker said.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
cztery miliony dzieci z całego świata przyłączyły się do sprawy malali.
four million children from around the world signed to strengthen the cause of malala.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nie muszą państwo ustosunkować się do wszystkich kwestii podniesionych w niniejszym dokumencie.
the contributions do not necessarily need to cover all of the questions raised in this paper.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chciałbym jednak przedstawić kilka ogólnych spostrzeżeń i ustosunkować się do państwa wypowiedzi.
i would, however, like to express some general points and reactions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
zainteresowane strony mają czas do dnia 20 maja 2011 r., aby ustosunkować się do propozycji komisji.
stakeholders have until 20 may 2011 to respond.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
po drugie, chciałbym ustosunkować się do wypowiedzi reinharda racka odnośnie do ciężaru przeszłości.
secondly, i would like to respond to what mr reinhard rack said about the burden of the past.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
jestem gotowy uczynić wszystko, co w mojej mocy, by ustosunkować się do przedstawionych postulatów.
i am ready to do all i can to respond.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mając na uwadze dostępne ilości oraz sytuację na rynku należy przychylnie ustosunkować się do wniosku słowacji.
in view of the quantities available and the market situation, the request made by slovakia should be granted.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 6
Quality:
mając na uwadze dostępne ilości oraz sytuację na rynku należy przychylnie ustosunkować się do wniosku republiki czeskiej.
in view of the quantities available and the market situation, the request made by the czech republic should be granted.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 8
Quality:
kapitan może ustosunkować się do sprawozdania z inspekcji, który musi zostać podpisany przez inspektorów po zakończeniu kontroli.
the master may comment on the inspection report, which must be signed by inspectors on completion of the inspection.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
kandydat może ustosunkować się do tej decyzji, uzasadniając, dlaczego nie zgadza się z oceną komisji selekcyjnej.
a candidate may react to this decision stating the reasons why he/she does not agree with the selection panel's assessment.
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pani przewodnicząca! myślę, że na tym skończę, jako że jest zbyt wiele punktów, bym mogła ustosunkować się do każdego z nich.
i think i will stop here, madam president, because there were so many points that i cannot address every one of them.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
(de) panie przewodniczący, pani komisarz! prosiłem o głos, by ustosunkować się do przemówienia pana posła jo leinena.
(de) mr president, commissioner, i have asked for the floor in response to mr leinen's speech.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: