Results for przewodniczę translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

przewodniczę

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

jestem zaszczycona, że przewodniczę tej grupie.

English

i am very honoured to chair this group.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

to ja przewodniczę temu posiedzeniu, a nie pan poseł cohn-bendit.

English

i am chairing this sitting, not mr cohn-bendit.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

niemniej dopóki ja przewodniczę posiedzeniu, będzie obowiązywać moja lista mówców.

English

as long as i am chairing the sitting, i shall follow my list.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

„dla komisji, której przewodniczę, dzisiejszy dzień ma znaczenie przełomowe.

English

“today is a milestone for my commission.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

to jest nowy ruch, którym teraz przewodniczę, to ruch i ambicja mojego życia.

English

that's the movement at the moment i'm driving, and that's the movement and ambition of my life.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przewodniczę dziś temu posiedzeniu i zawsze staram się stosować regulamin wewnętrzny zgodnie z jego wymaganiami.

English

i am in the chair today, and i always endeavour to apply the rules of procedure as prescribed.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

te procedury mają dla nas zasadnicze znaczenie i tak będzie działał parlament europejski, któremu przewodniczę.

English

these procedures are of fundamental significance to us and this is how the european parliament will always work under my presidency.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

jako pełnomocnik komisji ds. mŚp, co dwa miesiące przewodniczę posiedzeniom z głównymi europejskimi organizacjami przedsiębiorstw.

English

in my capacity as the commission's sme envoy, i chair regular meetings which take place every two months, with the main european business organisations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komitet identyfikacyjny, któremu przewodniczę, właśnie zaczyna pracę; wyniki powinny być dostępne przed okresem letnim.

English

the identification committee that i chair is just starting its work now - and is scheduled to deliver before this summer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

koło poselskie sme circle, któremu przewodniczę, bardzo chciałoby zobaczyć rezultaty ustanowienia kompleksowego systemu gwarancji i kredytowania na szczeblu ue.

English

the sme circle, of which i am president, would emphatically like to see results in the establishment of a thorough guarantee and credit system at eu level.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

komisja, której przewodniczę i której będę przewodniczył, jeśli otrzymam państwa poparcie, będzie niezależna w swej bezkompromisowej obronie ogólnego interesu europejskiego.

English

the commission over which i preside and over which i will preside if i have your backing will be independent in its uncompromising defence of the european general interest.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

to dlatego właśnie we wrześniu ubiegłego roku zadeklarowałem wobec parlamentu europejskiego, że pragnę, aby komisja, której przewodniczę, miała charakter polityczny.

English

this is why i said last september before this house that i wanted to lead a political commission.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

aby zagwarantować równe warunki dla wszystkich, aktywnie działam na rzecz wprowadzenia rzeczywistej regionalizacji pomocy w obrębie wpr w ramach prac w stowarzyszeniu regionów francuskich, w którym przewodniczę komisji rolnej.

English

in order to ensure fairness, i advocate strongly the genuine regionalisation of cap subsidies within the association of french regions, where i chair the agricultural committee.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

składam również podziękowania panu posłowi atondo i czuję się w obowiązku poinformować, że komisja sraw konstytucyjnych - której przewodniczę - przyjęła sprawozdanie niemal jednogłośnie.

English

i must say that i also thank mr atondo, and am bound to report that the afco committee on constitutional affairs - which i chair - has approved this document almost unanimously.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

przewodniczę intergrupie ds. rodziny i ochrony praw dziecka i muszę wspomnieć o żalu odczuwanym przez rodziny w społeczeństwie obywatelskim i przez zwykłych obywateli europy, z powodu faktu, iż nie mogą już wypowiadać się za pośrednictwem tej intergrupy.

English

i chair the intergroup on the family and child protection and i must convey to you the deep regret of family associations in civil society and of simple european citizens about the fact that they can no longer express themselves through this intergroup.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

fakt, że przewodniczę pracom regleg-u – europejskiej sieci skupiającej obecnie 73 regiony o uprawnieniach prawodawczych z ośmiu państw członkowskich – ma dla mnie ogromne znaczenie: jestem bowiem przekonana, że punktem wyjścia w opracowywaniu polityki europejskiej powinna być specyfika regionalna, która zasadniczo podlega kompetencjom samorządów lokalnych.

English

this is a key objective for me, as i feel that the success of european energy policies depends first and foremost on the action taken by local authorities.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,060,271 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK