Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przypadkowo upadła.
you have accidentally dropped the syringe.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i mamy przypadkowo przekreślone,
and we have it accidentally crossed out,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prace rozpoczęły się przypadkowo
the work started accidentally
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
iluzja mowy następuje przypadkowo.
the illusion of speech follows incidentally.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lek został przypadkowo zamrożony;
it may have been accidentally frozen, or
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
przypadkowo wejść w kontakt z
accidentally come into contact with the
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
może ktoś przypadkowo zatrzymał pociąg.
maybe someone stopped the train by accident.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pewnego dnia przypadkowo rozlany dużo wody.
one day he accidentally spilled much of the water.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nic w życiu nie dzieje się przypadkowo.
nothing in life happens accidentally.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
często są one "przypadkowo zapomnisz" dać.
often they "accidentally forget" to give.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
w końcu przypadkowo natknąłem się na psychologię.
and finally i ended up encountering psychology by chance.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
przypadkowo stał się pierwszym człowiekiem, je usłyszał.
he had accidentally been the first person to tune in to them.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nic w naszym życiu nie wydarza się przypadkowo.
everything has its cause, which we maybe do not recognize.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: