Results for strategie radzenia sobie ze strese... translation from Polish to English

Polish

Translate

strategie radzenia sobie ze stresem (w punktach)

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

umiejętność radzenia sobie ze stresem i frustracjami

English

being able to cope with stress and frustration

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zdolność radzenia sobie ze stresem i pokonywania trudności.

English

capable of coping with stress and overcoming difficulties.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

napisałem przez to dla niej piosenkę, by dać jej poparcie podczas radzenia sobie ze stresem w pracy.

English

so i was led to write this song just for her, just to give her some encouragement while dealing with stress and pressures on her job.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

to realistyczny sposób radzenia sobie ze zmianami klimatycznymi.

English

these are the realistic ways of tackling climate change.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

kursy obejmują obowiązujące zakresy przedmiotowe oraz doskonalenie umiejętności uczenia się i radzenia sobie ze stresem.

English

the courses cover material and develop the skills required to perform better in the indicated subject areas but also help to develop learning and stress coping skills.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

potrzebne są także strategie polityczne w zakresie radzenia sobie ze zmianami, którym ulegnie siła robocza w najbliższych dziesięcioleciach.

English

targeted policies are also needed to cope with the changing nature of the workforce over the coming decades.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dlatego doradcy powinni potrafić poradzić sobie ze stresem i frustracją.

English

therefore they have to be able to cope with a lot of stress and frustration.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

carlos hardenberg: ta praca wymaga umiejętności radzenia sobie ze stresem, choć to dotyczy prawdopodobnie większości stanowisk zawodowych.

English

carlos hardenberg:in this job, you need to be able to manage stress.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

byli oni zmuszeni do radzenia sobie ze wspieranymi przez syjam etnicznymi buntami na wybrzeżu (1762, 1764) i w lanna (1761–1763).

English

they were forced to deal with siamese-supported ethnic rebellions in the coast (1762, 1764) as well as in lan na (1761–1763).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

najczęściej wymaga także udzielenia odpowiedzi na pytania o umiejętność radzenia sobie ze stresem, pracy pod presją czasu oraz rozwiązywania trudnych sytuacji.

English

you will most likely also need to answer how you react to stress and deadlines or how you cope with dicult situations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jakie środki powinny być stosowane w przedsiębiorstwach w ramach radzenia sobie ze zmianami demograficznymi?

English

• what leverage do enterprises have in order to cope with the demographic shift?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

2.14 przy okazji radzenia sobie ze zmianami klimatu i ich łagodzenia mogą pojawić się nieoczekiwane problemy.

English

2.14 meeting and mitigating climate change can raise some unexpected issues.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niektóre państwa członkowskie poruszyły kwestię braku przepisów w dyrektywie odnoszących się do sposobu radzenia sobie ze zmianami w ramach se po jej ustanowieniu.

English

some member states have raised the issue of the directive not containing provisions to deal with changes occurring within the se after its establishment.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

mają one bardzo ograniczony wybór źródeł utrzymania i niewielkie możliwości radzenia sobie ze zmiennością klimatu i katastrofami naturalnymi.

English

they have restricted choice for their livelihoods and limited capacity to cope with climate variability and natural disasters.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niektóre z moich ulubionych rzeczy, jak czekolada, herbata, borówki, alkohol , radzenie sobie ze stresem oraz kannabinoidy znajdujące się w marihuanie.

English

some of my favorite things, like chocolate and tea, blueberries, alcohol in moderation, stress management and cannabinoids found in marijuana.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

celem proponowanej opinii z inicjatywy własnej jest skupienie się na sposobach i środkach radzenia sobie ze skutkami zmiany klimatu w ue z gospodarczego, społecznego i demokratycznego punktu widzenia.

English

the purpose of the own-initiative opinion is to focus on ways and means of approaching the effects of climate change in the eu in economic, social, and democratic terms.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dobrostan zwierząt jest określany poprzez środki rozmiaru łatwości lub trudności w radzeniu sobie ze środowiskiem naturalnym oraz rozmiaru niemożliwości radzenia sobie ze środowiskiem naturalnym.

English

welfare of animals is indicated by measures of the extent of ease or difficulty in their coping with the environment and the extent of failure to cope with their environment.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

będzie ona wspierać identyfikowanie skutecznych strategii i praktyk radzenia sobie ze wspólnymi wyzwaniami w różnych państwach członkowskich, wspierać wymianę doświadczeń i pomagać w określaniu lepiej ukierunkowanych zaleceń dotyczących polityki.

English

it will help in identifying effective policies and practices to tackle shared challenges across the member states, support the exchange of experience and help to formulate better targeted policy recommendations.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ponieważ zwierzęta różnią się od siebie co do metod stosowanych w próbach radzenia sobie ze środowiskiem naturalnym, przy szacowaniu ich dobrostanu należy wziąć pod uwagę wiele czynników.

English

since animals vary in the methods that they use to try to cope with their environment, a range of measures should be used when assessing their welfare.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

po godzinie w takich warunkach, jest tak ekstremalnie, że kiedy się zanurzam, zazwyczaj wymiotuję w regulator, bo organizm nie radzi sobie ze stresem zimna.

English

after an hour in these conditions, it's so extreme that, when i go down, almost every dive i vomit into my regulator because my body can't deal with the stress of the cold on my head.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,098,388 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK