Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
odnowiono go w xvi stuleciu.
it was reconstructed in the 16th century.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
w tym stuleciu następuje zmiana.
this century there's a shift.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
– być może jeszcze w tym stuleciu.
passed through these three stages, clearly will reach its final orgasm at some moment not far distant, probably during this century.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
osada istniała już w ix stuleciu.
a settlement had been built in this area already in the 9th century.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ale dojdzie do tego jeszcze w tym stuleciu.
but it is going to happen in this century.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
w zeszłym stuleciu zabiła 500 milionów ludzi.
in the last century, it killed 500 million people.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lista pokazuje zaćmienia słońca w bieżącym stuleciu.
the list shows the solar eclipses for the current century.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopiero w ostatnim stuleciu pojawili się stygmatycy kapłani.
only in the last century have priests been stigmatized.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
w 20-tym stuleciu, daliśmy światu gandhi'ego.
[in the] 20th century, we gave gandhi to the world.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
według mnie, tak sytuacja istnieje na zachodzie w tym stuleciu.
in my opinion, that is the case in the west in this century.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
musimy być szybsi w tym stuleciu dużych prędkości i atomu.
we have to be faster in this fast-paced space age or nuclear age.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a nawet i te sformułowane w ubiegłym stuleciu nie zadowalają nikogo.
even those made in the past century do not satisfy anybody's longings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mam nadzieję, że w nowym stuleciu będziecie szczęśliwi i zdrowi!!!
i hope all of you have a happy and good health in this year and century !!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
z czasów rzymskich zachowały się pozostałości po drodze wybudowanej w iii stuleciu.
there remain some parts of a road from the time of the romans, constructed in the 3rd century.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kościół rzymskokatolicki pochodzi z xiv wieku; przebudowano go w xviii stuleciu.
the roman catholic church was built in the 14th century and reconstructed in the 18th century.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
spowodowało to gwałtowny wzrost ich wykorzystywania w minionym stuleciu i tendencja ta się utrzymuje.
this has led to a sharp increase in use over the past century and this is still continuing.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w poprzednim stuleciu kraj liczący 10-15 milionów obywateli mógł być światową potęgą.
in the 20th century, a country of just 10 or 15 million people could be a global power.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
cywilizowane społeczeństwo rości pretensje, szczególnie w ostatnim stuleciu, że wszędzie szuka za prawdą.
society, civilization, has been claiming, especially within the past century, to be searching high and low for the truth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
brak słów, by wyrazić nieludzkie okrucieństwo, z jakim Żydzi byli prześladowani i mordowani w naszym stuleciu.
the inhumanity with which the jews were persecuted and massacred during this century is beyond the capacity of words to convey.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do dziś kudamm jest nadzwyczaj renomowanym bulwarem berlina, na którym w ubiegłym stuleciu wzniesiono liczne nowe budowle.
kurfürstendamm still remains today the boulevard par excellence in berlin. during the past several years, numerous new buildings have emerged.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: