Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
błąd podczas subskrybowania kanału
error subscribing to feed
Last Update: 2016-10-05
Usage Frequency: 2
Quality:
zapraszamy i zachęcamy do subskrybowania!
we encourage you to check it. greetings!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
otwiera okno subskrybowania grup dyskusyjnych dla aktywnego konta.
opens the dialog box for subscribing to newsgroups for the active account.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wyłącznie krajowe banki centralne są uprawnione do subskrybowania i rozporządzania kapitałem ebc.
the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ecb.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Żaden członek nie będzie zobowiązany do subskrybowania jakiejkolwiek części przyrostu kapitału akcyjnego.
no member shall be obliged to subscribe to any part of an increase of capital stock.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
kiedyś była możliwość subskrybowania twoich postów, teraz to zmieniłaś - dlaczego?
you had a subscription model before on your blog, why did you change it?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
wyłącznie krajowe banki centralne są uprawnione do subskrybowania i obejmowania kapitału europejskiego banku centralnego.
the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the european central bank.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
wy∏àcznie krajowe banki centralne sà uprawnione do subskrybowania i rozporzàdzania kapita∏em ebc.
the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ecb.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
adres jest wykorzystywany do subskrybowania listy dyskusyjnej. może być to adres e- mail lub adres strony internetowej.
this address is used for subscribing to the mailing list. this can be an email address or the address of a webpage.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
w związku z tym można racjonalnie uznać, że pomoc ta została udzielona przez państwo z chwilą subskrybowania 800 mln eur w papierach komercyjnych.
consequently, it can reasonably be considered that this aid was given by the state as from the time of the subscription of the eur 800 million in treasury notes.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
informacje udostępnione nam w celu subskrybowania usług w naszej witrynie, powiadomień e-mail, biuletynów i/lub wzięcia udziału w konkursach.
information that you provide to us for the purpose of subscribing to our website services, email notifications, newsletters and/or competition entries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
moja przyjaciółka, która wcześniej zachęciła mnie do prowadzenia bloga, po przeczytaniu kilku postów, zasugerowała żebym wprowadziła możliwość subskrybowania. ale to nie jest to, czego ja chcę.
when my girlfriend who encouraged me to start the blog read some of my pieces, she suggested i should make people subscribe, after a day or two, i felt its not exactly the thing i wanted.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
jeśli jednak arp w międzyczasie zobowiązała się do subskrybowania tych akcji, komisja uznałaby, że wniesienie kapitału stanowi pomoc niezgodną z prawem ponieważ została udzielona po przystąpieniu polski do unii, ale zanim komisja wypowiedziała się na temat jej zgodności ze wspólnym rynkiem.
jeśli jednak arp w międzyczasie zobowiązała się do subskrybowania tych akcji, komisja uznałaby, że wniesienie kapitału stanowi pomoc niezgodną z prawem ponieważ została udzielona po przystąpieniu polski do unii, ale zanim komisja wypowiedziała się na temat jej zgodności ze wspólnym rynkiem.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
każdy członek jest uprawniony do subskrybowania, według wartości nominalnej, liczby pełnych udziałów płatnych na żądanie odpowiadającej maksymalnie 42,857 % liczby udziałów posiadanych przez niego bezpośrednio przed datą wejścia w życie podwyższenia kapitału.
each member shall be entitled to subscribe, at par, a number of whole callable shares up to, but not in excess of, 42,857 % of the number of shares owned by such member immediately prior to the effective date.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
jeżeli rada prezesów udostępni w subskrypcji nieobjęte subskrypcją akcje w kapitale bezpośrednio wniesionym na podstawie artykułu 12 ustęp 3 lub podwyższy udziały w kapitale bezpośrednio wniesionym w zastosowaniu ustępu 4 litera b) lub ustępu 4 litera c) niniejszego artykułu, to każdy członek będzie uprawniony – ale nie zobowiązany – do subskrybowania takich akcji.
if the governing council makes available for subscription the unsubscribed shares of directly contributed capital pursuant to article 12 (3) or increases the shares of directly contributed capital pursuant to paragraph 4 (b) or 4 (c) of this article, each member shall have the right, but shall not be required, to subscribe such shares.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality: