Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
republika tunezyjska
tunisia
Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
republika tunezyjska,
the tunisian republic,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
narodowość: tunezyjska.
nationality: tunisian.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 6
Quality:
tunezyjska, b) bośniacka.
tunisian, (b) bosnian.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
tunezyjska, bośniacka, austriacka;
tunisian, bosnian, austrian;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
nowa tunezyjska konstytucja stworzyła podstawy dla wielu praw podstawowych i umożliwi postępy w reformie wymiaru sprawiedliwości.
the new constitution in tunisia established a base for many fundamental rights and will allow justice reform to move forward.
tunezyjska dziennikarka farah samti opublikowała tłumaczenie tekstu preambuły na język angielski na stronie informacyjnej tunisia live.
tunisian journalist farah samti at the local news website, tunisia live, translates the text of the preamble (click link provided).
wspólnota i republika tunezyjska uzgodniły, że zmienią protokoły nr 1 i 3 do układu w drodze porozumienia w formie wymiany listów.
the community and the republic of tunisia have agreed to amend protocols nos 1 and 3 to the agreement by means of an agreement in the form of an exchange of letters.
art. 10 ust. 4 układu przewiduje, że republika tunezyjska znosi element przemysłowy ceł od chwili wejścia w życie układu w 1998 r.
article 10(4) of the agreement provides that the republic of tunisia shall eliminate the industrial component of the basic import duties, starting from the entry into force of the agreement in 1998.
tunezyjska konstytucja wprowadziła szeroki zakres praw gospodarczych, społecznych i kulturalnych, ale niezbędne są dalsze działania uświadamiające wśród obywateli na temat tych praw oraz ich konsekwencji.
the tunisian constitution introduced a wide range of escr but work is needed to make citizens aware of these rights and their implications.
tunezyjska rewolucja obala argumenty rozpowszechnione przez wielu prawicowych intelektualistów w ciągu ostatnich kilku dekad, że arabskie masy nie są w stanie osiągnąć rewolucyjnych zmian, i że czasy rewolucji już minęły.
the tunisian revolution refutes the arguments that had been disseminated by many right-wing intellectuals over the past few decades that the arab masses are incapable of achieving revolutionary change, and that the times of revolution are over.
tunezyjska konstytucja wprowadziła szeroki zakres praw gospodarczych, społecznych i kulturalnych, ale niezbędne są dalsze działania uświadamiające wśród obywateli na temat tych praw oraz ich konsekwencji.
the tunisian constitution introduced a wide range of escr but work is needed to make citizens aware of these rights and their implications.
moim zdaniem w chwili, gdy tunezyjska delegacja składa wizytę w brukseli i strasbourgu i prosi o wsparcie działań na rzecz ochrony praw człowieka oraz chce rozwijać i zacieśniać relacje z ue, zignorowanie tych próśb i odmowa dalszego zacieśniania relacji byłyby sprzeczne z zasadami ue.
now that tunisia has a delegation that is visiting brussels and strasbourg, and is asking for support in its work on promoting human rights and with developing and deepening its links with the eu, in my opinion, it would be contrary to the eu's principles not to give these requests a positive reception and develop relations further.
artikuł 18 układu eurośródziemnomorskiego przewiduje, że od dnia 1 stycznia 2000 r. wspólnota i republika tunezyjska mają dokonywać oceny sytuacji w celu określenia środków liberalizacyjnych, które zostaną zastosowane przez umawiające się strony z dniem 1 stycznia 2001 r.
article 18 of the euro-mediterranean agreement provides that from 1 january 2000 the community and the republic of tunisia are to assess the situation with a view to determining the liberalisation measures to be applied by the two contracting parties with effect from 1 january 2001.