Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przestań udawać dziecko.
stop acting the child.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
udawać, że nie przejmujesz się
pretend that you don't care
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nie jest konieczne, aby udawać,
it is not necessary to pretend,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
przestań udawać, że nie rozumiesz.
stop pretending to not understand.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nie musicie udawać się na pielgrzymki.
you don’t need to go on pilgrimages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a ja starałem się udawać, że śpię.
and i'm trying to play possum.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jak dobrze udawać, że świetnie się bawię
give it to you, that's how much i care for you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nie musimy udawać, kogoś kim nie jesteśmy.
we do not need to boast or to claim to be what we are not. we do not need to carry a mask, as adam and eve did after the fall.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jak możemy udawać, że nic się nie dzieje?
how can we close our eyes and pretend that nothing is happening?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mają także do tworzenia się, udawać i wyobrazić.
they also need to create ourselves, pretend, and fantasize.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nie jestem genetykiem i nie zamierzam udawać eksperta.
now i'm not a geneticist, so i'm not going to pretend to understand the genetics.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
miasto stara się udawać, że nic się nie dzieje.
the city is trying to pretend, that nothing bad is happening.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sam tego nie pojmuję i nie będę udawać że to rozumiem.
i don't understand this. i don't pretend to understand this.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
musimy skończyć udawać, że ten problem sam się rozwiąże...
we have to stop pretending that it will all go away...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
cóż, w tej grze możesz udawać, że jesteś prawdziwym lekarzem.
have you ever dreamed to save another’s person life? would you like to become a doctor? well, in this game you can pretend that you are a real doctor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
co trzy miesiące muszę udawać się na kontrolę do lekarza psychiatry.
every three months i go for a check-up with the psychiatrist.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
na filmie zobaczycie, że nie potrafi nawet udawać zrozpaczonej matki.
and you'll see when you see the video, she can't even pretend to be an agonizing mother.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nie można bowiem udawać działania czegoś, czego tak naprawdę nie ma.
the solution is, obviously, to drink more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a kiedy już nie jesteście uświęceni, wtedy możecie udawać się na polowanie.
and when ye have put off the state of sanctity, ye may chase.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a jeśli nie jesteś, musisz udawać, że jesteś wszystkim lekko znudzony.
and if you're not, you have to pretend to be slightly bored with everything.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality: