Results for upoważnić pracownika do translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

upoważnić pracownika do

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

o przywrócenie pracownika do pracy;

English

reinstating an employee to work;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pilne!!!! pracownika do pracy w biurze.

English

urgent!!! officer for the work in the office.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

umożliwienie nieograniczonego przenoszenia pracownika do innego przedsiębiorstwa

English

the unlimited ability to transfer an employee to another business

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zmiana miejsca zamieszkania pracownika: do dwóch dni,

English

change of residence of the staff member : up to two days,

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

zakwalifikowanie pracownika do określonej kategorii zgodnie z art. 40.

English

the categorisation of the worker in accordance with article 40.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

sprawozdawca położył nacisk na prawo każdego pracownika do przejścia na emeryturę.

English

the rapporteur was firm about the right of every worker to retire.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w takich przypadkach przepracowane godziny uprawniają pracownika do odpowiedniej liczby godzin wolnych.

English

in such cases, the hours worked shall give entitlement to equivalent time off in lieu.

Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

koszty nieobecności pracownika – do obliczenia (pac=c3tot*a5/a4)

English

personal absence cost — to be calculated (pac=c3tot*a5/a4)

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

wypłata tego dodatku zostaje wstrzymana w chwili przeniesienia pracownika do kraju, którego jest obywatelem.

English

this allowance shall cease to be payable if a staff member is transferred to the country of which he is a national.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

- w sytuacji gdy w okresie zatrudnienia wystąpiła fizyczna niezdolność pracownika do wykonywania pracy;

English

- through physical unfitness of the staff member that has occurred while serving.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

z powodu fizycznej niezdolności pracownika do dalszej pracy, która została ujawniona podczas wykonywania obowiązków.

English

through physical unfitness of the staff member that has occurred while serving.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

w sytuacji gdy w okresie zatrudnienia wystąpiła fizyczna niezdolność pracownika do wykonywania pracy;

English

through physical unfitness of the staff member that has occurred while serving.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

przydzielenie pracownika do stanowiska odpowiadającego grupie wyższej od grupy, na który został mianowany wymaga zmiany jego umowy.

English

assignment of a member of staff to a post corresponding to a level higher than that at which he was appointed shall necessitate amendment of his contract.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

w takich przypadkach godziny przepracowane uprawniają pracownika do odbioru równoważnej ilości godzin wolnych w porozumieniu z kierownikiem działu administracji i kadr.

English

in such cases, the hours worked shall give an entitlement to equivalent time off, in agreement with the head of administration and personnel.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

jeśli pracownik odejdzie z firmy lub aby uniemożliwić dostęp pracownika do strony, użytkownik jest odpowiedzialny za wszelkie związane z tym zmiany.

English

if an employee leaves your employ, or if you wish to disable an employee’s access to the site, you are responsible for any such changes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

uprawnienie do renty inwalidzkiej zaczyna obowiązywać od pierwszego dnia miesiąca kalendarzowego następującego po uznaniu trwałej niezdolności pracownika do wykonywania obowiązków.”

English

entitlement to invalidity pension shall taken effect from the first day of the calendar month following recognition of the permanent incapacity of the staff member to perform his duties.'

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:

Polish

istnieją przepisy wspólnotowe, które zapobiegają utracie całości bądź częściuprawnień pracownika do zabezpieczenia społecznego, gdy przeprowadzasię on z jednego państwa członkowskiego do innego.

English

there are community provisions to prevent you from losing part or all ofyour social security rights when you move from one member state to another.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

trybunał przypomina, że prawo każdego pracownika do corocznego płatnego urlopu stanowi zasadę wspólnotowego prawa socjalnego o szczególnej wadze, od której nie może być odstępstw.

English

the court recalls that the entitlement of every worker to paid annual leave is an important principle of community social law from which there can be no derogation.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

to oznacza, że rosła wydajność pracy z 695000 jednostek na pracownika do 1318000 jednostek na pracownika, czyli wzrost o 89 % w okresie objętym analizą.

English

this implies that labour productivity was increasing, from 695000 units per employee to 1318000 units per employee, an increase of 89 % throughout the period analysed.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

praca w godzinach nocnych, nieprzekraczająca liczby godzin wymienionej w lit. a) uprawnia pracownika do dodatkowego wynagrodzenia w wysokości 50 % wynagrodzenia podstawowego.

English

hours of night work not exceeding the number set out in (a) shall give entitlement to additional remuneration at the rate of 50 % of basic salary.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,108,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK