Results for wzruszyć się translation from Polish to English

Polish

Translate

wzruszyć się

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

się

English

herself

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

się.

English

tool of communication.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

da się!

English

just do it. it’s simple when you know how!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

wycofanie siĘ

English

withdrawal

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

dokopałem się.

English

tak.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

zakazuje się:

English

it shall be prohibited:

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

artyści chcą swoich gości wzruszyć i uszczęśliwić.

English

the artists want to touch the audience and make them happy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

sprawcy naruszenia powinni mieć prawo wzruszyć to domniemanie.

English

infringers should be allowed to rebut the presumption.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

taka prosta kolęda, a tyle niesie emocji, że można się wzruszyć.

English

therefore, we can certainly say that you are missionaries here.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

delikatnie wzruszyć roztwór przez obracanie fiolką, aby rozpuścić liofilizowany proszek.

English

gently swirl the solution by rotating the vial to dissolve the lyophilised powder.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

należy delikatnie wzruszyć roztwór przez obracanie fiolką, aby rozpuścić liofilizowany proszek.

English

the solution has to be gently swirled by rotating the vial to dissolve the powder.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

jeżeli nie jestem w stanie nic zrobić, mogę tylko wzruszyć ramionami i pójść dalej.

English

there does not seem to be a spare bed anywhere in the town.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

Łatwo jest wzruszyć ramionami i winić innych, na przykład tych bardziej radykalnych chrześcijan, że psują nam opinię.

English

the accusation that christians are all hypocrites is something most of us have heard at one point or another.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

gdy umysł nasz polega na panu i mamy właściwy pogląd na nasze doświadczenia, wtedy możemy powiedzieć: Żadna burza nie może wzruszyć naszego pokoju, gdy w panu mamy schronienie.

English

(2 corinthians 4:17,18.) when our minds are stayed on the lord, and we take the proper view of our experiences, we can sing with the poet:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

irańscy emigranci, a także osoby innego pochodzenia zebrały się przed budynkiem press tv na ulicy hanger lane, aby uczcic pamięć nedy a jednocześnie wzruszyć sumienie tych, którzy nadal pracują na rzecz propagandy irańskiej.

English

iranian expats as well as non-iranians gathered outside press tv offices in hanger lane to commemorate neda and at the same time perhaps jolt the conscience of those who are still working for this propaganda arm of the messianic junta in iran.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

44 wszakże dla tego i na ten czas, gdy będą w ziemi nieprzyjaciół swoich, nie odrzucę ich, ani ich tak sobie obrzydzę, żebym je wyniszczyć miał, i wzruszyć przymierze moje z nimi;

English

44 and yet for all that, when they be in the land of their enemies, i will not cast them away, neither will i abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for i am the lord their god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

czy można wzruszyć ramionami na te miliony na całym świecie, które raz za razem walą głową w mur? ich niepotrzebne cierpienie przypomina, że wrogowie rozumu potencjalnie trzymają w ręku broń masowego zniszczenia, którą nie jest łatwo rozbroić.

English

can you shrug off those millions all over the world who are running their heads against a wall, over and over again? their needless suffering is reminder that the enemies of reason are potential holders of a weapon a mass destruction that cannot very easily be defused.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

[ponadto rzeczony] organ powinien określić, w zależności od rezultatów ponownego rozpatrzenia, w jakim zakresie powinien wzruszyć przedmiotową decyzję bez szkody dla interesów osób trzecich” 21.

English

[in addition, that] body will have to determine on the basis of the outcome of that review to what extent it is under an obligation to reopen, without adversely affecting the interests of third parties, the decision in question’. 21

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,687,999,371 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK