Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
złagodzenia objawów choroby
reduce the signs and symptoms of your disease
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:
możliwości złagodzenia tendencji delokalizacji przedsiębiorstw
possible ways to alleviate the trend of relocation
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sprawa złagodzenia presji na licencji zjawisko
case ease the pressure on the licensing phenomenon
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ebc skutecznie działał w celu złagodzenia kryzysu.
the ecb has acted effectively to ease the crisis.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
może być stosowana w celu złagodzenia całorocznych objawów
can be used for year-round symptoms
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
złagodzenia objawów choroby, poprawy sprawności fizycznej.
reduce the signs and symptoms of your disease, improve your physical function.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
lek ten stosowany jest w celu złagodzenia objawów schizofrenii.
this medicine is used to improve your symptoms of schizophrenia.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
jakie rozwiązania proponowane są w celu złagodzenia tego ryzyka?
what solutions are proposed to mitigate such risks?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nie przyjmować azotanów, w celu złagodzenia bólu w klatce piersiowej .
do not use nitrates to treat your chest pain
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
podjąć natychmiastowe kroki w celu złagodzenia skutków niezgodności;
take immediate steps to mitigate the consequences of the non-compliance;
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Środki podjęte w celu złagodzenia konsekwencji odstępstw, gdzie właściwe,
measures taken to mitigate the consequences of deviations, when appropriate,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
dopuszczenie do wygaśnięcia środków antydumpingowych doprowadzi do złagodzenia obydwu czynników.
both factors would be alleviated if the anti-dumping measures were allowed to lapse.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
działania na rzecz złagodzenia zmian klimatycznych doprowadzą do poprawy jakości powietrza
climate change mitigation efforts will improve air quality
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w celu złagodzenia objawów odstawiennych zwiększono dawkę metadonu średnio o 22%.
the methadone dose was increased by a mean of 22% to alleviate withdrawal symptoms.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
długoterminowa strategia na rzecz renowacji przyczynia się ponadto do złagodzenia ubóstwa energetycznego.
in addition, the long term renovation strategy shall contribute to the alleviation of energy poverty.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- decyzja izraelskiego gabinetu bezpieczeństwa w sprawie złagodzenia blokady jest decyzją pozytywną.
said mr schulz: "the israeli security cabinet's decision to ease the blockade is a positive development.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zakończyć leczenie lub przerwać leczenie wemurafenibem do uzyskania złagodzenia objawów do stopnia 0-1.
discontinue permanently or interrupt vemurafenib treatment until grade 0 – 1.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
aminofilinę stosowano do złagodzenia działań niepożądanych produktu rapiscan (patrz punkt 4.4).
aminophylline has been used to attenuate adverse reactions to rapiscan (see section 4.4).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
leki znieczulające (stosowane w celu złagodzenia bólu) leki przeciwhistaminowe (stosowane w leczeniu alergii)
anaesthetics (for pain relief) antihistamines (to treat allergies).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
okresowo przerwać leczenie, aż do czasu złagodzenia objawów do 1 stopnia (≥75x109/l).
temporary dose interruption until recovery to grade 1 (≥75x109/l).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: