From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dodatkowe wymagania dotyczĄce operacji zarobkowych
additional requirements for commercial operations
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
klasy 1: inny rodzaj operacji zarobkowych,
class 1 other commercial operations,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
redukcję działalności połowowej prowadzonej w celach zarobkowych,
reducing commercial fishing activity,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
xx wieku gospodarka niemiecka jest zdana na imigrantów zarobkowych.
ever since the 1950s post-war boom the german economy has been dependent on immigrant workers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
należy jednak krytycznie zastanowić się nad obniżeniem progów zarobkowych.
however, the application of lower salary thresholds has to be viewed with scepticism.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
korzystanie z przypadającego unii czasu dostępu do superkomputerów w celach zarobkowych
union's access time to supercomputers for commercial purposes
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sao.dec.105 zmiany w oświadczeniu i zaprzestanie prowadzenia operacji zarobkowych
sao.dec.105 changes to the declaration and cessation of commercial operations
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
każda osoba fizyczna lub prawna, przewożąca zwierzęta w celach zarobkowych:
any natural or legal person transporting animals for profit:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
jednakże nie doszło jeszcze do przyjęcia dyrektywy w sprawie przyjmowania imigrantów zarobkowych.
however, the directive on the admission of economic migrants has still not been adopted.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nie rozprowadzać w celach zarobkowych wśród osób trzecich kopii dokumentów otrzymanych w parlamencie;
not circulate for a profit to third parties copies of documents obtained from parliament;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
w przypadku gdy taki transport ma charakter handlowy, oraz jest przeprowadzany w celach zarobkowych;
where such transport is of a commercial nature and carried out for the purpose of gain;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
europejczycy zbyt często napotykają przeszkody podczas przeprowadzania się do innego kraju w celach edukacyjnych lub zarobkowych.
“people in europe too often face obstacles when they try to move from one country to another to learn or work.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
każdy, kto proponuje zaplanowane usługi pogrzebowe na zasadach zarobkowych, musi posiadać licencję.
anyone supplying prearranged funeral plans, on a for-profit basis, must have a licence.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
połowy wielorybów w celach zarobkowych zawieszono w 1986 roku w wyniku moratorium uzgodnionego przez większość krajów reprezentowanych w iwc.
commercial whaling was suspended in 1986 as a result of a moratorium agreed by the majority of countries represented in the iwc.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
przysługuje wyłączne prawo zezwalania na najem publiczności, w celach zarobkowych, oryginału lub zwielokrotnionych egzemplarzy swoich utworów.
shall enjoy the exclusive right of authorising commercial rental to the public of the originals or copies of their works.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
nowy model legalnej migracji: zgodnie z traktatami ue ostateczną decyzję w sprawie przyjmowania imigrantów zarobkowych podejmują państwa członkowskie.
a new model of legal migration: the eu treaties reserves the final decision on the admission of economic migrants for member states.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
podmiot handlowy lub osoba prywatna, która płaci za leasing lub zakup pojazdu, który będzie używany głównie w celach zarobkowych.
a commercial entity or a private individual which pays for the lease or purchase of the vehicle, which is to be used mainly for business purposes.
15-1. spółka nie prowadzi transmisji treści reklamowych w celach zarobkowych wobec państwa wyraźnej odmowy na otrzymywanie takich treści.
15-1.the company does not transmit advertising content for the purpose of profit generation that runs counter to your explicit refusal to receive such content.
• stosowanie produktu przez klienta, do celów zarobkowych lub do użytku osobistego, jako produktu gotowego lub surowca w kolejnym procesie technologicznym.
together with other criteria suchas function al it y d" disposal and treatment of the product � this take s health and safety place at the end of the products life and may
informacje dotyczące użytkowanego balonu (użytkowanych balonów), operacji zarobkowych i zarządzania ciągłą zdatnością do lotu (1):
information on balloon(s) used, commercial operation(s) and continuing airworthiness management (1):