Results for zesraj si a nie daj si translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

zesraj si a nie daj si

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

zesraj się a nie daj się

English

you can shit yourself, but don't give up!

Last Update: 2017-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

a: nie.

English

a: no.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

(a nie w

English

but for

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

a: nie bardzo.

English

a: nie bardzo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

- a nie mogłaś?

English

which goals do you want to achieve - in sports and in life?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

a) nie podlegała.

English

 (a) no, it has not.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

nie daj się kontrolować klawiszom f.

English

you don't have to let your f-keys push you around either.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

trzymaj sie cieplo i nie daj sie

English

hold on to the heat and do not let it

Last Update: 2018-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

nie daj się grypie ? zrelaksuj się!

English

why is it important?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

nt3nadmierna eksploatacja zasobów nt 3 w y cze r p y w a nie si zasobów

English

nt1 t w in n ing rt social sciences rt s o c i ofil o g y

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

marysiu, nie daj się! jesteśmy z tobą.

English

we are doing it for our children.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

to znaczy, nie daj się przez nie wciągnąć.

English

you must try to cleanse the mind and train it to know moderation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

nie daj się nabrać, wybierz bezpieczny sposób płatności

English

cash is not king: choose a secure method of payment

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

bój się boga i nie daj posłuchu niewiernym ani obłudnikom!

English

be wary of allah and do not obey the faithless and the hypocrites.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

nie daj się przegrzać, jak oparzenia mleka bardzo łatwo.

English

do not let it overheat, as milk burns very easily.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

nie daj się nabrać na pozornie proste metody z którym można....

English

don't be fooled by the seemingly easy methods with which you...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

nie daj się czas! czy piłka jest przed czas się skończy!

English

do not get out of time! can the ball's before the time is up!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

nie daj się ponieść temu, co widzisz i czujesz, że jest prawdziwe.

English

don’t be carried away by what you see and feel to be true.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

nie daj się kontrolować klawiszom f. możesz je zaprogramować do wykonywania potrzebnych zadań.

English

you don't have to let your f-keys push you around either. you can program them to do what you want, too.

Last Update: 2011-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

lecz co mówi duch Święty: nie daj się zwyciężyć złu, ale zło dobrem zwyciężaj.

English

but what does the holy spirit say? do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,084,090 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK