Results for epizootiologiczne translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

epizootiologiczne

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

dochodzenie epizootiologiczne

French

enquêtes épizootiques

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

artykuł 29 dochodzenie epizootiologiczne

French

article 29 enquêtes épizootiques

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przeprowadzić badania epizootiologiczne zgodnie z art. 7.

French

l'exécution d'une enquête épidémiologique conformément à l'article 7.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przeprowadza dochodzenie epizootiologiczne zgodnie z art. 7.

French

fait effectuer une enquête épidémiologique conformément à l'article 7.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

e) przeprowadza dochodzenie epizootiologiczne zgodnie z art. 7.

French

e) fait effectuer une enquête épidémiologique conformément à l'article 7.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

zgodnie z przepisami art. 7 należy przeprowadzić badanie epizootiologiczne.

French

l'exécution d'une enquête épidémiologique conformément à l'article 7.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dokładne dochodzenie epizootiologiczne jest istotnym czynnikiem przy zapobieganiu rozprzestrzenianiu się choroby;

French

considérant qu'une enquête épidémiologique approfondie est indispensable pour prévenir toute propagation de la maladie;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

(9) dokładne dochodzenie epizootiologiczne jest istotnym czynnikiem przy zapobieganiu rozprzestrzenianiu się choroby.

French

(9) une enquête épidémiologique approfondie est indispensable pour prévenir toute propagation de la maladie.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

obszar b, uwzględniając czynniki geograficzne, administracyjne, ekologiczne i epizootiologiczne odnoszące się do ptasiej grypy.

French

une zone b en tenant compte des facteurs géographiques, administratifs, écologiques et épizootiques liés à l’influenza aviaire.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ustanowienie stref musi uwzględniać czynniki geograficzne, administracyjne, ekologiczne i epizootiologiczne odnoszące się do influenzy drobiu, oraz monitorowanych obiektów.

French

la délimitation des zones doit tenir compte des facteurs d'ordre géographique, administratif, écologique et épizootique liés à l'influenza aviaire et des structures de contrôle.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

gruntowne dochodzenie epizootiologiczne ma zasadnicze znaczenie przy zapobieganiu rozprzestrzenianiu się chorób; państwa członkowskie muszą ustanowić w tym celu specjalne jednostki;

French

considérant qu'une enquête épizootiologique approfondie est indispensable pour prévenir toute propagation des maladies; que les États membres doivent établir des unités spéciales à cet effet;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w tworzeniu takich obszarów bierze się pod uwagę czynniki administracyjne, ekologiczne, epizootiologiczne oraz geograficzne związane z chorobą i możliwościami zwalczania.

French

la délimitation des zones doit tenir compte des facteurs d'ordre géographique, administratif, écologique et épizootiologique liés à la peste équine, ainsi que des structures de contrôle.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zważywszy na czynniki geograficzne, administracyjne, ekologiczne i epizootiologiczne związane z chorobą niebieskiego języka na określonych obszarach portugalii, wyznaczenie tych stref powinno zostać zmienione.

French

compte tenu des facteurs géographiques, administratifs, écologiques et épidémiologiques liés à la fièvre catarrhale du mouton dans les régions concernées au portugal, il convient de modifier la délimitation de ces zones.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ustanowienie stref ochrony i nadzoru, o których mowa w ust. 1 musi uwzględniać czynniki geograficzne, administracyjne, ekologiczne i epizootiologiczne odnoszące się do grypy ptaków oraz monitorowanych obiektów.

French

la délimitation des zones de protection et des zones de surveillance visées au paragraphe 1 tient compte des facteurs d’ordre géographique, administratif, écologique et épizootiologique liés à l’influenza aviaire, et des structures de contrôle.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

ustanowienie stref ochrony i nadzoru, o których mowa w ust. 1 musi uwzględniać czynniki geograficzne, administracyjne, ekologiczne i epizootiologiczne związane z ptasią grypą, oraz monitorowanych obiektów.

French

la délimitation des zones de protection et des zones de surveillance visées au paragraphe 1 tient compte des facteurs d’ordre géographique, administratif, écologique et épizootiologique liés à l’influenza aviaire, et des structures de contrôle.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 13
Quality:

Polish

(5) ponadto strefa f powinna zostać rozszerzona i określona w taki sposób, aby uwzględnić czynniki geograficzne, ekologiczne oraz epizootiologiczne związane z chorobą niebieskiego języka w dotkniętych nią regionach portugalii.

French

(5) il convient en outre que la zone f soit étendue et délimitée en fonction des facteurs géographiques, écologiques et épidémiologiques liés à la fièvre catarrhale du mouton dans les régions touchées du portugal.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w przypadku potwierdzenia wystąpienia wirusa grypy a podtyp h5n1 u dzikiego ptactwa, środki określone w art. 3 i 4 stosuje się tak długo, jak jest to konieczne, mając na uwadze czynniki geograficzne, administracyjne, ekologiczne i epizootiologiczne związane z ptasią grypą, przez co najmniej 21 dni w przypadku strefy ochrony i 30 dni w przypadku strefy nadzoru od daty wyizolowania szczepu wirusa ptasiej grypy h5 pobranego z chorego osobnika wśród dzikiego ptactwa.

French

si la présence chez les oiseaux sauvages du sous-type h5n1 du virus de l’influenza a est confirmée, les mesures prévues aux articles 3 et 4 s’appliquent aussi longtemps que nécessaire compte tenu des facteurs d’ordre géographique, administratif, écologique et épizootiologique liés à l’influenza aviaire, et pendant au moins 21 jours dans le cas de la zone de protection et 30 jours dans le cas de la zone de surveillance, à compter de la date à laquelle une souche du virus h5 de l’influenza aviaire a été isolée à partir d’un cas clinique chez une espèce sauvage.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 13
Quality:

Get a better translation with
8,035,916,846 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK