Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
torba infuzyjna
poche de perfusion
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
dawka infuzyjna j. m. / h/ kg
3 ml/ h/ kg
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dawka infuzyjna dla pacjenta 75 kg ml/ h
taux de facteur viii plasmatique à atteindre
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
preferowanym urządzeniem do podawania jest pompa infuzyjna.
la pompe à perfusion est le dispositif d’administration de choix.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dawka infuzyjna powinna zostać wyliczona na podstawie klirensu i wymaganego poziomu czynnika viii.
la vitesse de perfusion devra être calculée en fonction de la clairance et du taux de facteur viii à atteindre.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
każda dawka infuzyjna produktu leczniczego provenge zawiera maksymalną liczbę komórek, które mogą zostać wyprodukowane z materiału pobranego podczas pojedynczej leukaferezy.
chaque perfusion de provenge contient le nombre maximal de cellules qui peuvent être produites à partir d'une procédure unique de leucaphérèse.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
2 lek paxene należy podawać za pomocą zestawu infuzyjnego (pompa infuzyjna) nie zawierającego drenów i łączników wykonanych z pcw.
2 d’ une membrane microporeuse d’ un diamètre maximum de 0,22 µm pendant la perfusion de paxene (voir.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
linia infuzyjna powinna być odpowiednio przepłukana (np. 0,9% roztworem chlorku sodu) pomiędzy podawaniem produktu leczniczego bridion i innych produktów leczniczych.
la ligne de perfusion doit être correctement rincée (par exemple, avec du chlorure de sodium à 0,9 %) entre l'administration de bridion et d'autres médicaments.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dawka infuzyjna (w j. m. / h/ kg) = klirens (w ml/ h/ kg) x wymagany poziom czynnika viii (w j. m. / ml) wykazano stabilność dla potrzeb infuzji ciągłej, stabilność kliniczną oraz in vitro, stosując pompy ambulatoryjne ze zbiornikiem rezerwy z pcw.
la stabilité de la perfusion continue, clinique et in vitro a été démontrée à l’ aide de pompes ambulatoires munies d’ un réservoir en pvc.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.