Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
posiedzenia korespondentów
réunions des correspondants
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
korespondentów europejskich.
les correspondants européens.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
wywoływało to niepokój ze strony korespondentów, europejskiego rzecznika praw obywatelskich i w parlamencie.
cette pratique a suscité des inquiétudes de la part de certains correspondants, au parlement et chez le médiateur européen.
model bankÓw korespondentÓw (ccbm)ccbm jest nadal głównym kanałem transferuzabezpieczeń transgranicznych.
cinquante-neuf liens sontactuellement à la disposition des contreparties,mais seul un nombre limité est activementutilisé dans le cadre des transferts liés auxconcours de l’eurosystème.
przepis ten ma na celu wprowadzenie zalecenia 7 zawartego w czterdziestu zaleceniach fatf, odnoszącego się do transgranicznych stosunków banków korespondentów.
cette disposition tend à mettre en œuvre la recommandation 7 des quarante recommandations du gafi, qui traite des relations de correspondant bancaire transfrontalier.
50 szczegółowe informacje można znaleźć w broszurze pt . „system banków centralnych korespondentów ( ccbm ) .
depuis août 2000 , la banque centrale d' irlande ( central bank and financial services authority of ireland ) est autorisée à ouvrir un tel compte auprès d' euroclear .
(10) stała sieć korespondentów krajowych ds. ochrony cywilnej będzie dalej aktywnie działać w swojej dziedzinie.
(10) le réseau permanent des correspondants nationaux en matière de protection civile continuera de jouer un rôle actif dans les questions relatives à la protection civile;
dgt zajmuje się wieloma dziedzinami specjalistycznymi, w związku z czym powstała również sieć korespondentów ds. szkoleń, reprezentujących wszystkie departamenty językowe.
au vu des nombreux domaines spécialisés dans lesquels la dgt travaille, un réseau de correspondants de formation a été mis en place dans chaque département linguistique.
decyzja przewiduje przekazywanie odpowiednio do europolu i eurojustu informacji zebranych przez wyspecjalizowane służby państw członkowskich, krajowych korespondentów eurojustu lub odpowiednie organy sądowe i inne właściwe organy.
cette décision dispose que les informations recueillies par le service spécialisé d'un État membre et par son correspondant national eurojust ou par l'autorité judiciaire ou autre autorité compétente appropriée sont transmises respectivement à europol et à eurojust.
f ) zakazać w sposób wyraźny instytucjom kredytowym wchodzenia w stosunki banków korespondentów z bankami fikcyjnymi ( shell banks ) ;
e ) d' interdire expressément aux établissements de crédit et autres établissements financiers de tenir des comptes anonymes , des livrets d' épargne anonymes ou des comptes ouverts sous des noms fictifs ;