From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeżeli chodzi o etykietowanie i prezentację likierów wymienionych w ust. 2, nazwy złożone muszą być podane na etykiecie w jednym wierszu, tą samą czcionką tego samego koloru, a słowo likier (liqueur) musi być podane tuż obok literami nie mniejszymi niż ta czcionka.
en ce qui concerne l'étiquetage et la présentation des liqueurs visées au paragraphe 2, les termes composés doivent figurer dans l'étiquetage sur une même ligne avec des caractères de type, de dimension et de couleur identiques et la dénomination "liqueur" doit figurer à proximité immédiate dans des caractères de dimension non inférieure à ceux utilisés pour les termes composés.