From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
frontend kde dla oprogramowania matematycznego
une application kde pour les logiciels de mathématiques
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
usługi opracowywania oprogramowania matematycznego lub prognozującego
services de développement de logiciels mathématiques ou prévisionnels
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
usługi opracowywania oprogramowania analitycznego, naukowego, matematycznego lub prognozującego
services de développement de logiciels analytiques, scientifiques, mathématiques ou prévisionnels
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
poprawiono także sposób matematycznego przedstawienia poszczególnych etapów obliczeń;
la présentation mathématique des différentes étapes du calcul, qui a été améliorée;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
osiągnięcie minimalnego poziomu umiejętności czytania i pisania, umiejętności rozumowania matematycznego oraz umiejętności cyfrowych; lub
d’acquérir un niveau minimal de compétences en lecture, écriture, calcul et de compétences numériques, et/ou
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
trzeba nauczyć się opisu matematycznego, opanować fizykę i chemię, czyli zdobyć solidne i trudne podstawy.
il faut apprendre à décrire les chosesmathématiquement et avoir une bonne connaissancede disciplines fondamentales comme la physique oula chimie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kwestie takie jak np. bezpieczeństwo dostaw czy też wyczerpywalność paliw kopalnych nie pasują do tego matematycznego schematu i pozostają pominięte.
d'autres questions telles que celles de la sécurité de l'approvisionnement et celle du caractère fini des matières premières fossiles, n'entrent pas dans le cadre de ces calculs et sont passées sous silence.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
państwa członkowskie podejmą odpowiednie środki, aby zapewnić stosowanie na ich terytorium jednego wzoru matematycznego do obliczania efektywnej rocznej stopy oprocentowania.
les États membres prennent les mesures appropriées pour assurer que, sur leur territoire, on utilise une seule formule mathématique pour le calcul du taux annuel effectif global.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
b jętność rozwijania i wykorzystywania myślenia ści i chęci wykorzystywania istniejącego zaso- matematycznego w celu rozwiązywania problemów wynikających z codziennych sytuacji.
b développer et appliquer un raisonnement ma- pacité et à la volonté d’employer les connaissan- thématique en vue de résoudre divers problèmes de la vie quotidienne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kwestie takie, jak np. bezpieczeństwo dostaw czy też wyczerpanie paliw kopalnych, nie pasują do tego matematycznego schematu, więc je pominięto.
d'autres questions telles que celles de la sécurité de l'approvisionnement et celle du caractère fini des matières premières fossiles, n'entrent pas dans le cadre de ces calculs et sont passées sous silence.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
kolory: można tu wybrać kolory dla różnych części wyrażenia matematycznego: liczb, znaków działań, kreski ułamkowej.
couleurs & #160;: choisir les couleurs des différentes parties de l'expression mathématique & #160;: nombre, signe, barre de fraction.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
przed wygaśnięciem okresu przejściowego i w świetle zdobytego doświadczenia, na podstawie wniosku komisji, rada podejmie decyzję, która umożliwi zastosowanie jednego wzoru matematycznego we wspólnocie;
considérant que, avant l'expiration de la période transitoire et à la lumière des expériences acquises, le conseil prendra une décision sur la base d'une proposition de la commission qui permettra d'appliquer une formule mathématique communautaire unique;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
gwarancja umiejętności, której celem jest pomoc nisko wykwalifikowanym osobom dorosłym w zdobyciu minimalnego poziomu umiejętności czytania i pisania, rozumowania matematycznego i umiejętności cyfrowych, a następnie w podjęciu nauki na poziomie średnim ii stopnia.
une garantie des compétences pour aider les adultes peu qualifiés à acquérir un niveau minimal en lecture et écriture, calcul et compétences numériques et à progresser vers une qualification de deuxième cycle de l’enseignement secondaire.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
brak odpowiednich umiejętności czytania i pisania stanowi problem 70 mln europejczyków, a jeszcze większa ich liczba wykazuje bardzo ograniczone umiejętności w zakresie rozumowania matematycznego i umiejętności cyfrowych, co naraża ich na bezrobocie, ubóstwo i wykluczenie społeczne2.
soixante-dix millions d’européens ne disposent pas de compétences appropriées en lecture et en écriture et plus nombreux encore sont ceux qui ont un faible niveau de compétences en calcul et en culture numérique, ce qui les expose à un risque de chômage, de pauvreté et d’exclusion sociale2.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
gwarancja umiejętności powinna pomóc nisko wykwalifikowanym osobom w uzyskaniu dostępu do elastycznych ścieżek podnoszenia umiejętności w celu osiągnięcia przez nie minimalnego poziomu umiejętności czytania i pisania, umiejętności rozumowania matematycznego oraz umiejętności cyfrowych, a także kontynuowania przez nie uczenia się we własnym tempie w celu osiągnięcia kwalifikacji na poziomie szkoły średniej ii stopnia prowadzących do uzyskania szerszego zakresu umiejętności.
la garantie de compétences devrait aider les personnes peu qualifiées à accéder à des parcours de mise à niveau flexibles et, par cette voie, à acquérir un niveau minimal en lecture et écriture, calcul et compétences numériques, et à continuer d’apprendre à leur propre rythme jusqu’à l’obtention d’une certification du deuxième cycle de l’enseignement secondaire conduisant à l’acquisition d’un éventail de compétences plus large.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
pomimo ustanowienia jednolitego wzoru matematycznego do obliczania rocznej stopy oprocentowania w dyrektywie 87/102/ewg, nie jest ona jeszcze w pełni porównywalna w całej wspólnocie.
en dépit de la formule mathématique unique pour son calcul le taux annuel effectif global prévu par la directive 87/102/cee n'est pas encore parfaitement comparable dans toute la communauté.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: