Results for parakstīšanas translation from Polish to French

Polish

Translate

parakstīšanas

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

Šis lēmums stājas spēkā vēlākajā parakstīšanas dienā.

French

elle prend effet à la date de la dernière signature.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

atlikšanas periods pirms līguma parakstīšanas(finanšu regulas 105.

French

délai d'attente avant la signature du contrat(article 105 du règlement financier)

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

līdz spēkā stāšanās dienai sadarbības memorandu no tā parakstīšanas dienas piemēro provizoriski.

French

en attendant son entrée en vigueur, le présent protocole de coopération s'appliquera provisoirement à compter de la date de sa signature.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oktobrī līgums tika mainīts tā, ka līguma parakstīšanas brīdī bija jānomaksā cena par iekārtām 2,05 mlj.

French

le 5 octobre 1994, le contrat a été modifié en ce sens que le prix de 2,05 millions de dem pour les installations, qui devait être financé par une subvention de 2,5 millions de dem (voir mesure 15), a dû être acquitté à la signature du contrat modifié.

Last Update: 2013-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

"piešķiršanas paziņojumu nosūta opoce ne vēlāk kā 48 kalendārās dienas pēc līguma vai pamatlīguma parakstīšanas dienas.

French

"il est envoyé à l'office des publications au plus tard quarante-huit jours de calendrier à compter de la signature du contrat ou du contrat-cadre.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

(23) juridiskās noteiktības labad būtu jāprecizē atlikšanas procedūras piemērošanas kārtība un izņēmumi pirms līguma parakstīšanas.

French

(23) dans l'intérêt de la sécurité juridique, il convient de préciser les modalités et exceptions applicables au délai d'attente devant précéder la signature d'un contrat.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ja licences parakstīšanas dienā delegācijas birojs ir slēgts, vajadzības gadījumā licenci var nosūtīt tieši kuģa aģentam, un tās kopiju nosūta delegācijai.

French

au cas où, au moment de la signature de la licence, les bureaux de la délégation sont fermés, celle-ci peut être transmise, le cas échéant, directement au consignataire du navire avec copie à la délégation.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ar nosacījumu, ka tas notiek savstarpīgi, sadarbības memorandu provizoriski piemēro no tā parakstīšanas dienas, kamēr tiek pabeigtas procedūras tā formālai noslēgšanai.

French

sous réserve de réciprocité, le protocole de coopération est à appliquer à titre provisoire dès sa signature en attendant l'achèvement des procédures nécessaires à sa conclusion.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ja licences parakstīšanas dienā eiropas komisijas delegācijas biroji ir slēgti, vajadzības gadījumā licenci var nosūtīt tieši kuģa aģentam, un tās kopiju nosūta minētajai delegācijai.

French

au cas où, au moment de la signature de la licence les bureaux de la délégation de la commission européenne sont fermés, celle-ci peut être transmise, le cas échéant, directement au consignataire du navire avec copie à la délégation.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

valsts tiesību aktus, kas piemērojami nolīguma parakstīšanas vai pārskatīšanas brīdī, turpina piemērot pirmās daļas b) apakšpunktā minētajiem uzņēmumiem vai uzņēmumu grupām.

French

le droit national applicable lorsque l'accord est signé ou révisé continue à s'appliquer aux entreprises ou aux groupes d'entreprises visés à l'alinéa premier, point b).

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

inspektors paraksta ziņojumu kuģa kapteiņa klātbūtnē; kapteinim ir tiesības parakstīšanas brīdī vai pirms tam pievienot ziņojumam piezīmes, ko viņš uzskata par piemērotām, un viņam šīs piezīmes jāparaksta.

French

il signe le rapport en présence du capitaine du navire, qui est en droit d'ajouter ou d'avoir ajouté au rapport toute observation qu'il estime appropriée et qui doit signer ces observations.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pantā noteiktajām robežvērtībām un kurus piešķir, izmantojot sarunu procedūru bez līguma paziņojuma iepriekšējas publicēšanas, laicīgi, lai paspētu to publicēt pirms līguma parakstīšanas, ievērojot 158.a panta 1.

French

"l'avis d'attribution est également envoyé à l'office des publications pour un contrat ou un contrat-cadre d'une valeur égale ou supérieure aux seuils fixés à l'article 158 et attribué à la suite d'une procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché, dans un délai suffisant pour que la publication intervienne avant la signature du contrat, conformément aux conditions et modalités prévues à l'article 158 bis, paragraphe 1.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

piešķiršanas paziņojumu nosūta pēc līguma parakstīšanas, izņemot gadījumos, kad, ja tas vēl aizvien ir nepieciešams, līgums ir pasludināts par slepenu vai kad līguma izpildei piemērojami īpaši drošības pasākumi, vai kad tas ir vajadzīgs eiropas savienības vai saņēmējvalsts būtisku interešu aizsardzībai un kad tiek uzskatīts, ka piešķiršanas paziņojuma publicēšana nav piemērota."

French

l'avis d'attribution est envoyé à compter de la signature du contrat, sauf, lorsque cela demeure nécessaire, pour les marchés qui sont déclarés secrets ou dont l'exécution doit s'accompagner de mesures particulières de sécurité, ou lorsque la protection des intérêts essentiels de l'union européenne ou du pays bénéficiaire l'exige, et lorsque la publication de l'avis d'attribution est jugée inappropriée."

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,952,898,280 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK