Results for portugalsko translation from Polish to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

portugalsko

French

portugalsko

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

za portugalsko,

French

pour le portugal

Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

med portugalsko in slovenijo se vstavi naslednje:

French

2) le texte suivant est inséré entre la mention relative au portugal et celle relative à la slovénie:

Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przykład 1: para portugalsko-włoska mieszkająca w różnych państwach członkowskich

French

exemple 1: couple italo‑portugais; conjoints vivant dans des États membres différents

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

v delu, ki zadeva portugalsko, se vnos za letališče lizbona nadomesti z naslednjim:

French

8) dans la partie relative au portugal, la ligne correspondant à l'aéroport de lisbonne est remplacée par la suivante:

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przykład 1: para portugalsko-włoska mieszkająca w różnych państwach członkowskich portugalczyk i włoszka zawierają związek małżeński we włoszech.

French

exemple 1: couple italo-portugais; conjoints vivant dans des États membres différents un portugais et une italienne se marient en italie.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(20) komisja otrzymała uwagi od czterech zainteresowanych stron: instytutu badawczego, który zajmuje się rozwojem procesów produkcji końcowej, portugalsko-niemieckiej izby handlowej, portugalskiego instytutu rozwoju nowych technologii i firmy prawniczej reprezentującej konkurenta spółki infineon. uwagi te zostały odesłane do portugalii w piśmie z dnia 10 listopada 2003 r., a władze portugalii wyraziły swoje spostrzeżenia na ten temat w piśmie z dnia 15 grudnia 2003 r.

French

(20) la commission a reçu des observations de quatre parties intéressées: un institut de recherche travaillant au développement des processus de fabrication back-end, la chambre de commerce luso-allemande, un institut portugais de développement des nouvelles technologies et un cabinet d’avocats représentant un concurrent d’infineon. ces observations ont été transmises au portugal par lettre datée du 10 novembre 2003, les autorités portugaises communiquant leurs commentaires en retour par lettre du 15 décembre 2003.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,576,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK