Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tytuł wątku
titre du fil
Last Update: 2017-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
data rozpoczęcia wątku
date de début du fil
Last Update: 2017-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
data (zmiany wątku)
date (fils de discussion modifié)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zamknięcie bieżącego wątku
& fermer le fil de discussion courant
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pierwsza wiadomość wątku:
origine du fil de discussion & #160;:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tworzenie wątku nie powiodło się
impossible de créer un fil d' exécution
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jest wartością artykułu ub wątku.
c'est la valeur d'un article dans un fil.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pokaż liczbę nieprzeczytanych w wątku
afficher le nombre de non lus dans les fils de discussion
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
przejście do następnego & nieprzeczytanego wątku
aller vers le fil de discussion non lu suivant
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zmienia stan aktywnego wątku na nieprzeczytany
fixe l'état du fil de discussion courant à non lu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
domyślna ilość punktów dla obserwowanego wątku
score par défaut pour les fils intéressants
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
funkcja musi być wywoływana z głównego wątku.
la fonction doit être appelée à partir du fil d'exécution principal.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zignorowanie wątku powoduje zamknięcie bieżącego wątku
ignorer un fil provoque sa fermeture
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nie można utworzyć wątku dla żądania użytkownika.
impossible de créer un fil d'exécution pour prendre en charge la requête de l'utilisateur.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
post 3923076 w wątku: to mnie zabija, ale ..........
poste 3923076 du fil: il me tue, mais ..........
Last Update: 2010-07-29
Usage Frequency: 12
Quality:
przełącza pomiędzy wyświetlaniem a ukrywaniem wybranego wątku.
bascule entre afficher la totalité et réduire le fil de discussion sélectionné.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zaznacz wszystkie wiadomości w wybranym wątku jako nieprzeczytane
marquer tous les messages du fil de discussion comme non lus
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zignorowanie wątku powoduje przejście do następnego nieodczytanego wątku
ignorer un fil provoque le déplacement au fil suivant non lu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
według inteligentnie dobranej daty (pierwszej wiadomości wątku)
intelligemment par intervalle de temps (de l'origine des fils de discussions)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
post 3922205 w wątku: historii sukces sportowy i rowerowy
poste 3922205 du fil: votre histoire du sport cycliste et le succès
Last Update: 2010-07-29
Usage Frequency: 1
Quality: