Results for współpracowały translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

współpracowały

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

tajwańskie przedsiębiorstwa faktycznie współpracowały.

French

des sociétés taïwanaises ont effectivement coopéré.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

węgry i zjednoczone królestwo współpracowały,

French

la hongrie et le royaume-uni coopèrent pour les enquêtes.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

filipiny nie współpracowały w żaden sposób.

French

aucun producteur-exportateur philippin n’a coopéré.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pozostałe dwa przedsiębiorstwa nie współpracowały w dochodzeniu.

French

les deux dernières sociétés n’ont pas coopéré à l’enquête.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

władze estonii ściśle współpracowały z instytucjami ue.

French

les autorités estoniennes ont collaboré étroitement avec les institutions de l'ue.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wspomniane przedsiębiorstwa w pełni współpracowały podczas dochodzenia.

French

ces sociétés ont pleinement coopéré à l’enquête.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

w przypadku ukrainy w dochodzeniu współpracowały dwie grupy spółek.

French

en ukraine, deux groupes de sociétés ont coopéré à l’enquête.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(30) zarówno akzo jak i atofina współpracowały z komisją.

French

(30) akzo et atofina ont coopéré avec la commission dans le cadre de son enquête.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ltd.; obydwa te przedsiębiorstwa współpracowały również w pierwotnym dochodzeniu.

French

ltd., qui avaient tous deux également coopéré lors de l'enquête initiale.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- współpracowały przy przeprowadzeniu skutecznego przeglądu postępów na szczeblu europejskim.

French

- contribuer à la réalisation d'un état des lieux fidèle au niveau européen;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ważne jest, by państwa członkowskie ue współpracowały ze sobą w celu zaniechania strategii

French

— qualité et sécurité alimentaire: 685 millions d’euros.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

następujące firmy współpracowały w ramach dochodzenia i przedstawiły odpowiedzi na kwestionariusze:

French

les sociétés suivantes ont coopéré à l'enquête et ont répondu au questionnaire:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wyszczególnione poniżej przedsiębiorstwa współpracowały podczas dochodzenia i przedstawiły odpowiedzi na kwestionariusze:

French

les sociétés suivantes ont coopéré à l'enquête et ont répondu au questionnaire:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

żeby podmioty gospodarcze zajmujące się żywnością i paszą współpracowały z pracownikami przeprowadzającymi kontrole urzędowe

French

coopération des exploitants du secteur de l’alimentation animale et du secteur alimentaire avec le personnel effectuant les contrôles officiels

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednakże te jednostki nie współpracowały w niniejszym dochodzeniu i niemożliwe było dokonanie oceny tych argumentów.

French

toutefois, ces unités n'ayant pas coopéré à la présente enquête, l'argument n'a pas pu être évalué.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dodatkowo dwa duże przedsiębiorstwa poprały wniosek o przegląd środków niemniej nie współpracowały w pełni w dochodzeniu.

French

en outre, deux grandes entreprises ont soutenu la demande de réexamen sans coopérer pleinement à l'enquête.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

cieszę się, że uefa i komisja europejska ponownie współpracowały przy przygotowaniu praktycznych wskazówek i wsparcia dla konsumentów.

French

je suis ravi que l’uefa et la commission européenne aient de nouveau collaboré pour prodiguer des conseils pratiques et une assistance aux consommateurs.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

funkcjonowanie unii energetycznej wymaga, aby państwa członkowskie koordynowały prace nad polityką energetyczną i współpracowały w tym zakresie.

French

le bon fonctionnement de l’union de l’énergie requiert la coordination et la coopération mutuelle des États membres dans le cadre de l’élaboration de leur politique énergétique.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ekes zaleca, by agencje rządowe i podmioty społeczeństwa obywatelskiego nadal współpracowały na rzecz wdrażania środków zapobiegających wykorzystywaniu dzieci.

French

le cese recommande que les agences gouvernementales et les acteurs de la société civile continuent à travailler de concert pour appliquer les mesures préventives des abus sexuels envers les enfants.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przedsiębiorstwa, które poparły skargę i współpracowały w dochodzeniu, reprezentowały ponad 85 % łącznej unijnej produkcji w od.

French

les sociétés qui ont soutenu la plainte et ont coopéré à l’enquête représentaient plus de 85 % de la production totale de l’union au cours de la période d’enquête.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,291,936 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK