Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
innowacje w zmieniających się okolicznościach
l’innovation dans un contexte évolutif
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
uwzględnienie zmieniających się obaw społeczeństwa;
prendre en considération l’évolution des préoccupations sociétales,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dostosowanie projektów do zmieniających się potrzeb
modification des projets pour répondre à l'évolution des besoins
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dostosowanie do zmieniających się potrzeb i możliwości
adaptation à l’évolution des besoins et des possibilités
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nowe podejście polityczne do zmieniających się wyzwań;
«de nouvelles réponses stratégiques à des défis qui évoluent»;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
postępowanie wobec zmieniających się modeli zarządzania kulturą;
faire face à l’évolution des modèles de gouvernance culturelle;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
inicjatywa ta dotyczy 8 dyrektyw i 6 dyrektyw zmieniających.
l'opération concerne 8 directives et 6 directives modificatrices.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
efektywne określenie ryzyka w kontekście zmieniających się warunków;
garantir une évaluation effective des risques lorsque les conditions sont changeantes;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
porty muszą dostosować się do zmieniających się potrzeb przemysłu:
les ports doivent s'adapter aux nouveaux besoins du secteur:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ta sama zasada bezwzględnie stosuje się do wszelkich aktów zmieniających.
tout acte modificatif est nécessairement soumis à la même règle.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cele i zasady są również odpowiednio dostosowywane do zmieniających się okoliczności.
les objectifs et les règles sont également adaptés en temps voulu en fonction de l'évolution de la situation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
odnowienie europejskiego modelu gospodarczego ispoŁecznego wania do zmieniających się warunków.
renouveler le modÈle Économique et social europÉen adapté à un contexte évolutif.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja przyjęła wniosek dotyczący rozporządzeń zmieniających rozporządzenia związane z do-
cinq États membres orent une ligne de «téléphone vert» (96).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeśli dostosowanie dawki jest konieczne u pacjentów zmieniających dotychczasowe leczenie na leczenie
46 rapide, intermédiaire, prolongée, etc.), d’ origine (animale, humaine ou analogue de l’ insuline humaine) et/ ou de méthode de fabrication (adn recombinant ou insuline d’ origine animale) peuvent nécessiter un changement de posologie.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ryby wykazują zróżnicowane stopnie zdolności przystosowywania się do zmieniających się parametrów jakości wody.
les poissons montrent des degrés variables d'adaptabilité aux conditions changeantes en matière de qualité de l'eau.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
należy zatem kontynuować te działania, odpowiednio je dostosowując do zmieniających się potrzeb rynku.
il y a donc lieu de poursuivre l'action, en s'adaptant à l’évolution des besoins du marché.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
istnienie dodatkowych elementów zmieniających efekty optyczne przez odbicie, załamanie lub pochłanianie;
éléments additionnels susceptibles de modifier les résultats optiques par réflexion, réfraction ou absorption;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) decyzja 96/301/we została wzmocniona szeregiem zmieniających decyzji.
(4) la décision 96/301/ce a été renforcée par l'adoption d'une série de décisions modificatives.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(14) dotychczas większość przepisów zmieniających przewiduje techniczne zmiany dotyczące rynkowych środków zarządzania.
(14) la grande majorité des modifications prévoient des changements techniques relatifs aux mesures de gestion du marché.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kontrola ue: kształtowanie się europejskiego nadzoru bankowego – europejski urząd nadzoru bankowego w zmieniających się warunkach
audit de l'ue: la surveillance bancaire européenne prend forme – l'abe évolue dans un contexte mouvant
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: