Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
innowacje w zmieniających się okolicznościach
l’innovation dans un contexte évolutif
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uwzględnienie zmieniających się obaw społeczeństwa;
prendre en considération l’évolution des préoccupations sociétales,
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dostosowanie projektów do zmieniających się potrzeb
modification des projets pour répondre à l'évolution des besoins
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dostosowanie do zmieniających się potrzeb i możliwości
adaptation à l’évolution des besoins et des possibilités
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nowe podejście polityczne do zmieniających się wyzwań;
«de nouvelles réponses stratégiques à des défis qui évoluent»;
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
postępowanie wobec zmieniających się modeli zarządzania kulturą;
faire face à l’évolution des modèles de gouvernance culturelle;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inicjatywa ta dotyczy 8 dyrektyw i 6 dyrektyw zmieniających.
l'opération concerne 8 directives et 6 directives modificatrices.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efektywne określenie ryzyka w kontekście zmieniających się warunków;
garantir une évaluation effective des risques lorsque les conditions sont changeantes;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porty muszą dostosować się do zmieniających się potrzeb przemysłu:
les ports doivent s'adapter aux nouveaux besoins du secteur:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ta sama zasada bezwzględnie stosuje się do wszelkich aktów zmieniających.
tout acte modificatif est nécessairement soumis à la même règle.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cele i zasady są również odpowiednio dostosowywane do zmieniających się okoliczności.
les objectifs et les règles sont également adaptés en temps voulu en fonction de l'évolution de la situation.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
odnowienie europejskiego modelu gospodarczego ispoŁecznego wania do zmieniających się warunków.
renouveler le modÈle Économique et social europÉen adapté à un contexte évolutif.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisja przyjęła wniosek dotyczący rozporządzeń zmieniających rozporządzenia związane z do-
cinq États membres orent une ligne de «téléphone vert» (96).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeśli dostosowanie dawki jest konieczne u pacjentów zmieniających dotychczasowe leczenie na leczenie
46 rapide, intermédiaire, prolongée, etc.), d’ origine (animale, humaine ou analogue de l’ insuline humaine) et/ ou de méthode de fabrication (adn recombinant ou insuline d’ origine animale) peuvent nécessiter un changement de posologie.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
ryby wykazują zróżnicowane stopnie zdolności przystosowywania się do zmieniających się parametrów jakości wody.
les poissons montrent des degrés variables d'adaptabilité aux conditions changeantes en matière de qualité de l'eau.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
należy zatem kontynuować te działania, odpowiednio je dostosowując do zmieniających się potrzeb rynku.
il y a donc lieu de poursuivre l'action, en s'adaptant à l’évolution des besoins du marché.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
istnienie dodatkowych elementów zmieniających efekty optyczne przez odbicie, załamanie lub pochłanianie;
éléments additionnels susceptibles de modifier les résultats optiques par réflexion, réfraction ou absorption;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(4) decyzja 96/301/we została wzmocniona szeregiem zmieniających decyzji.
(4) la décision 96/301/ce a été renforcée par l'adoption d'une série de décisions modificatives.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(14) dotychczas większość przepisów zmieniających przewiduje techniczne zmiany dotyczące rynkowych środków zarządzania.
(14) la grande majorité des modifications prévoient des changements techniques relatifs aux mesures de gestion du marché.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kontrola ue: kształtowanie się europejskiego nadzoru bankowego – europejski urząd nadzoru bankowego w zmieniających się warunkach
audit de l'ue: la surveillance bancaire européenne prend forme – l'abe évolue dans un contexte mouvant
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: