Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chowanie kabla audio
audiokabelführung
Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 3
Quality:
chowanie się za zasłoną nacjonalizmu gospodarczego utrudniłoby jedynie wyjście z kryzysu iobniżyłoby konkurencyjność gospodarki europejskiej.
eine solche vereinbarung sollte die verpflichtung beinhalten, den binnenmarkt innerhalb genau festgelegter fristen auf jene bereiche auszuweiten, in denen er noch nicht besteht oder unzureichend entwickelt ist, zuallererst auf den dienstleistungsbereich einschließlich des finanzsektors.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
+■ > ro c o φ Ñ zakopywanie odpadów, czy chowanie głowy wpiasek? piasek?
sollen wir unseren müll vergraben oder unsere köpfe in den sand stecken?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
w przypadku uszkodzenia urządzenia sterującego chowanie, istnieje możliwość umieszczenia schowanego urządzenia oświetlającego w pozycji użycia, bez konieczności stosowania w tym celu narzędzi.
bei ausfall der betätigungseinrichtung der abdeckeinrichtung muss ein abgedeckter scheinwerfer ohne zuhilfenahme von werkzeugen in gebrauchsstellung gebracht werden können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
„potrzebujemy stabilnych i skutecznych ogólnoeuropejskich przepisów, by rozprawić się z tymi nieuczciwymi praktykami i uniemożliwić sprawcom chowanie się za granicą”.
„wir brauchen solide und wirksame europäische vorschriften, um diese unlauteren praktiken zu bekämpfen und dafür zu sorgen, dass sich die schuldigen nicht hinter nationale grenzen zurückziehen können.“
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
chowanie świateł jest zabronione, z wyjątkiem reflektorów świateł drogowych, reflektorów świateł mijania oraz przednich świateł przeciwmgielnych, które mogą być chowane jeśli nie są używane.
die abdeckung von leuchten ist unzulässig, ausgenommen bei scheinwerfern für fernlicht, scheinwerfern für abblendlicht und nebelscheinwerfern, wenn sie nicht eingeschaltet sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
przerwa, opór lub zwarcie na uziemieniu w obwodzie elektrycznym, uszkodzenie w hydraulicznych lub pneumatycznych przewodach, linkach bowdena, uszkodzenie elektromagnetycznych lub innych elementów sterujących lub wysyłających energię mającą powodować chowanie urządzenia.
bei unwillkürlicher abschaltung, störung, kurzschluss durch massenanschluss im stromkreis und bei fehlern in den hydraulischen und pneumatischen zuleitungen, den bowdenzügen, den hubmagneten und anderen teilen, die die kraft zur betätigung der abdeckeinrichtungen steuern oder übertragen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
austria: w ma tkaniny artystycznej ani rzemios ęcej, taniec jest zarówno cz ęścią inego niearty s t y cznego przedmiotu o b o w i ą z k o w ego (w y chowanie fizy czne), jak i przedmiotem fakultatyw n y m na poziomie isced 1 i 2.
tanz wird in den isced-stufen 1 und 2 als bestandteil eines nicht musischen pflichtfachs (sporterziehung) unterrichtet und zudem als wahlfach angeboten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: