Results for dar translation from Polish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

dar

German

geschenk

Last Update: 2014-10-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

dar (obiekt)

German

geschenk

Last Update: 2014-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

dar-10 (bułg.

German

die dar-10 (bulg.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

dar es salam

German

dar es salam

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

"oto jest nasz dar!

German

"das ist unsere gabe.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

dar es salaamcity in tanzania

German

dar es salaamcity in tanzania

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

i dawajcie kobietom wiana jako dar.

German

und gebt den frauen ihre brautgabe als schenkung.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

Įvairios šios rūšies talpyklos vis dar naudojamos.

German

viele tanks dieses typs sind noch heute im einsatz.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

pateikta nuomonė (dar nepaskelbta oficialiajame leidinyje).

German

juli 2008 (noch nicht im amtsblatt veröffentlicht).

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

miasto posiada połączenia pasażerskie z kigomą, mwanzą oraz dar es salaam.

German

mit der fertigstellung der mittellandbahn von dar es salaam bis tabora am 1.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

die maßnahme stellt somit eine bestehende beihilfe dar und muss nicht erneut gewürdigt werden.

German

die maßnahme stellt somit eine bestehende beihilfe dar und muss nicht erneut gewürdigt werden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

die der lfm durch die gewährung des vorteils entstandenen kosten stellen eindeutig eine belastung für den haushalt der lfm dar.

German

die der lfm durch die gewährung des vorteils entstandenen kosten stellen eindeutig eine belastung für den haushalt der lfm dar.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

was die landwirte betrifft, so erleichtern die kostenfreien globalmaßnahmen deren produktion und stellen somit eine begünstigung dar.

German

was die landwirte betrifft, so erleichtern die kostenfreien globalmaßnahmen deren produktion und stellen somit eine begünstigung dar.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

33 (0) 4 92 08 73 00 e- mail: dar@ virbac. fr

German

33 (0) 4 92 08 73 00

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

0033/ 4. 92. 08. 73. 48 e- mail. dar@ virbac. fr

German

0033/4.92.08.73.48 e-mail: dar@virbac.fr

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

autorizar agora a concessão do auxílio projectado equivaleria a continuar a aplicar o regulamento mtd, em violação da obrigação que incumbe à comunidade de dar cumprimento à decisão do orl.

German

autorizar agora a concessão do auxílio projectado equivaleria a continuar a aplicar o regulamento mtd, em violação da obrigação que incumbe à comunidade de dar cumprimento à decisão do orl.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

%quot%a comissão informa o governo português de que, após ter examinado as informações prestadas pelas vossas autoridades sobre a medida citada em epígrafe, decidiu dar início ao procedimento previsto no n.o 2 do artigo 88.o do tratado ce.

German

"a comissão informa o governo português de que, após ter examinado as informações prestadas pelas vossas autoridades sobre a medida citada em epígrafe, decidiu dar início ao procedimento previsto no n.o 2 do artigo 88.o do tratado ce.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,768,216,231 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK