Results for kateri translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

kateri

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

5 | identifikacija vu (vu, na kateri teče izpis) |

German

5 | fe-kennung (fe, mit der der ausdruck erfolgt) |

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

ravnina v kateri leži referenčna točka in večji del spleta kablov

German

ebene, in der der referenzpunkt und der hauptteil der verkabelung liegt

Last Update: 2017-01-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

v klavnici se trup identificira z etiketo, na kateri je ime rejca.

German

beim schlachthof wird der schlachtkörper mit einem etikett gekennzeichnet, das den namen des züchters trägt.

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

površina, na kateri mora biti v celoti nameščen profil sponke pasu za privezo

German

bereich, in dem sich das flächenprofil des hakens am oberen haltegurt vollständig befinden muss

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

država članica, v kateri je vozilo registrirano in vrn | nat/vrn |

German

zulassender mitgliedstaat und amtliches kennzeichen | nat/vrn |

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

sprašuje se, ali ne bi mogla pridobiti finančne podpore od skupine, kateri pripada.

German

sprašuje se, ali ne bi mogla pridobiti finančne podpore od skupine, kateri pripada.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kateri koli rob aktivnega vodnika mora biti najmanj 200 mm oddaljen od katere koli zunanje merilne naprave.

German

der abstand einer peripheren messeinrichtung von der nächstliegenden kante des leiterstreifens soll mindestens 200 mm betragen.

Last Update: 2017-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

obrazce lahko tiskajo tudi tiskarji, ki jih določi država članica, v kateri imajo sedež.

German

sie können auch von druckereien gedruckt werden, die von dem mitgliedstaat, in dem sie ihren sitz haben, hierfür zugelassen sind.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

fazno središče antene mora biti 3,00 ± 0,05 m nad ravnino, na kateri stoji vozilo.

German

das phasenzentrum der antenne muss 3,0 ± 0,05 m über der ebene sein, auf der das fahrzeug steht.

Last Update: 2017-01-24
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

določitev sezone, v kateri je prepovedan ribolov delfink z uporabo naprav za zbiranje rib (fad)

German

schonzeit bei der fischerei auf goldmakrelen mit fischsammelgeräten (fad)

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

v tej prilogi je referenčna točka tista točka, v kateri se meri jakost polja in je opredeljena na naslednji način:

German

im sinne dieses anhangs ist der referenzpunkt der punkt, an dem die feldstärke gemessen wird und der wie folgt definiert ist:

Last Update: 2017-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- zavrniti podelitve es-homologacije sestavnega dela ali tehnične enote za kateri koli tip sestavnega dela ali posamezne tehnične enote,

German

- noch für den typ eines bauteils oder einer selbständigen technischen einheit die erteilung der eg-typgenehmigung für bauteile oder selbständige technische einheiten verweigern,

Last Update: 2017-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

efektivno pritrdišče lahko sovpada ali pa ne s točko pritrditve, odvisno od oblike opreme za pritrjevanje varnostnih pasov v točki, na kateri je pas pritrjen.

German

der punkt, an dem ein gurt befestigt werden müsste, um die beabsichtigte lage bei benutzung zu erreichen; dieser punkt kann je nach gestaltung der befestigungsbeschläge und ihrer befestigung an der verankerung mit dem vorhandenen verankerungspunkt identisch sein oder nicht;

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

za izvozne operacije lahko deklarant ali njegov zastopnik vstavi ime in naslov osebe, s sedežem na območju urada izstopa, kateri se lahko da izvod deklaracije št.

German

im fall der ausfuhr kann der anmelder oder sein vertreter name und anschrift einer mittelsperson mit sitz im verwaltungsbezirk der ausgangszollstelle angeben, an die exemplar nr.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

z ribolovom v kateri koli manjši raziskovalni enoti se preneha, ko sporočeni ulov doseže določeno omejitev ulova, in navedena manjša raziskovalna enota preneha z ribolovom do konca sezone.

German

der fischfang wird in jedem ssru eingestellt, wenn die gemeldeten fänge die vorgegebene fanggrenze erreicht haben, und das entsprechende ssru wird für die restliche saison für den fischfang geschlossen.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

5.3.3 noben del valovoda, razen ravnine, na kateri stoji vozilo, ne sme biti manj kakor 0,5 m oddaljen od katerega koli dela vozila.

German

kein teil eines feldgenerators, mit ausnahme der ebene auf der das fahrzeug steht, darf näher als 0,5 m zu jedem teil des fahrzeugs sein.

Last Update: 2017-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(a) 24-urno obdobje od 00:00 koledarskega dne do 24:00 istega koledarskega dne ali kateri koli del takega obdobja ali

German

a) der 24-stunden-zeitraum zwischen 00.00 uhr eines kalendertages und 24.00 uhr desselben kalendertages, oder ein teil dieses zeitraums, oder

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

8.4.7 ne glede na to, kateri parameter je bil v točki 8.4.2 izbran za določanje polja, se za določanje jakosti polja med preskusom uporabi isti parameter.

German

unabhängig davon, welcher parameter nach nummer 8.4.2 gewählt wurde, um das feld festzulegen, muss der gleiche parameter wieder verwendet werden, um die feldstärke während der prüfung zu bestimmen.

Last Update: 2017-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

junija 2009 ter neposredno pred sezono, v kateri nameravajo loviti, pri čemer uporabijo obrazec iz priloge xii k tej uredbi, da bi tako zagotovile ustrezen pregled s strani komisije ccamlr še preden plovila začnejo z ribolovom ter obliko konfiguracij mrež z uporabo formata iz priloge xiii.

German

juni 2009 unmittelbar vor der fangsaison, in der sie die fischerei ausüben wollen, mit, wobei sie das format gemäß anhang xii dieser verordnung benutzen, um sicherzustellen, dass die ccamlr-kommission vor der aufnahme der fangtätigkeit durch die fischereifahrzeuge eine angemessene Überprüfung durchführen kann, und das formblatt "netzkonfiguration" unter verwendung des formats gemäß anhang xiii übermitteln.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

eksplozivi iz 1.4g se lahko prevažajo z vnetljivimi tekočinami in plini v prevozni skupini 2 ali z nevnetljivimi, nestrupenimi plini v prevozni skupini 3 ali v kateri koli tovrstni kombinaciji na istem vozilu pod pogojem, da celotna masa ali prostornina skupnega nevarnega blaga ne presega 200 kg ali litrov in celotna teža eksplozivov ne presega 20 kg;

German

1.4g-sprengstoffe können mit entzündbaren flüssigkeiten oder entzündbaren gasen in der beförderungsklasse 2 oder nicht entzündbaren, nicht giftigen gasen in der beförderungsklasse 3 oder in einer beliebigen kombination von diesen im gleichen fahrzeug befördert werden, vorausgesetzt die gesamtmasse oder das gesamtvolumen der gefährlichen güter zusammengenommen beträgt nicht mehr als 200 kg bzw.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,656,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK