您搜索了: kateri (波兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

German

信息

Polish

kateri

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

德语

信息

波兰语

5 | identifikacija vu (vu, na kateri teče izpis) |

德语

5 | fe-kennung (fe, mit der der ausdruck erfolgt) |

最后更新: 2010-09-25
使用频率: 2
质量:

波兰语

ravnina v kateri leži referenčna točka in večji del spleta kablov

德语

ebene, in der der referenzpunkt und der hauptteil der verkabelung liegt

最后更新: 2017-01-24
使用频率: 2
质量:

波兰语

v klavnici se trup identificira z etiketo, na kateri je ime rejca.

德语

beim schlachthof wird der schlachtkörper mit einem etikett gekennzeichnet, das den namen des züchters trägt.

最后更新: 2017-03-09
使用频率: 1
质量:

波兰语

površina, na kateri mora biti v celoti nameščen profil sponke pasu za privezo

德语

bereich, in dem sich das flächenprofil des hakens am oberen haltegurt vollständig befinden muss

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

država članica, v kateri je vozilo registrirano in vrn | nat/vrn |

德语

zulassender mitgliedstaat und amtliches kennzeichen | nat/vrn |

最后更新: 2010-09-25
使用频率: 2
质量:

波兰语

sprašuje se, ali ne bi mogla pridobiti finančne podpore od skupine, kateri pripada.

德语

sprašuje se, ali ne bi mogla pridobiti finančne podpore od skupine, kateri pripada.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

kateri koli rob aktivnega vodnika mora biti najmanj 200 mm oddaljen od katere koli zunanje merilne naprave.

德语

der abstand einer peripheren messeinrichtung von der nächstliegenden kante des leiterstreifens soll mindestens 200 mm betragen.

最后更新: 2017-01-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

obrazce lahko tiskajo tudi tiskarji, ki jih določi država članica, v kateri imajo sedež.

德语

sie können auch von druckereien gedruckt werden, die von dem mitgliedstaat, in dem sie ihren sitz haben, hierfür zugelassen sind.

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

波兰语

fazno središče antene mora biti 3,00 ± 0,05 m nad ravnino, na kateri stoji vozilo.

德语

das phasenzentrum der antenne muss 3,0 ± 0,05 m über der ebene sein, auf der das fahrzeug steht.

最后更新: 2017-01-24
使用频率: 4
质量:

波兰语

določitev sezone, v kateri je prepovedan ribolov delfink z uporabo naprav za zbiranje rib (fad)

德语

schonzeit bei der fischerei auf goldmakrelen mit fischsammelgeräten (fad)

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

波兰语

v tej prilogi je referenčna točka tista točka, v kateri se meri jakost polja in je opredeljena na naslednji način:

德语

im sinne dieses anhangs ist der referenzpunkt der punkt, an dem die feldstärke gemessen wird und der wie folgt definiert ist:

最后更新: 2017-01-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

- zavrniti podelitve es-homologacije sestavnega dela ali tehnične enote za kateri koli tip sestavnega dela ali posamezne tehnične enote,

德语

- noch für den typ eines bauteils oder einer selbständigen technischen einheit die erteilung der eg-typgenehmigung für bauteile oder selbständige technische einheiten verweigern,

最后更新: 2017-01-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

efektivno pritrdišče lahko sovpada ali pa ne s točko pritrditve, odvisno od oblike opreme za pritrjevanje varnostnih pasov v točki, na kateri je pas pritrjen.

德语

der punkt, an dem ein gurt befestigt werden müsste, um die beabsichtigte lage bei benutzung zu erreichen; dieser punkt kann je nach gestaltung der befestigungsbeschläge und ihrer befestigung an der verankerung mit dem vorhandenen verankerungspunkt identisch sein oder nicht;

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

za izvozne operacije lahko deklarant ali njegov zastopnik vstavi ime in naslov osebe, s sedežem na območju urada izstopa, kateri se lahko da izvod deklaracije št.

德语

im fall der ausfuhr kann der anmelder oder sein vertreter name und anschrift einer mittelsperson mit sitz im verwaltungsbezirk der ausgangszollstelle angeben, an die exemplar nr.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

波兰语

z ribolovom v kateri koli manjši raziskovalni enoti se preneha, ko sporočeni ulov doseže določeno omejitev ulova, in navedena manjša raziskovalna enota preneha z ribolovom do konca sezone.

德语

der fischfang wird in jedem ssru eingestellt, wenn die gemeldeten fänge die vorgegebene fanggrenze erreicht haben, und das entsprechende ssru wird für die restliche saison für den fischfang geschlossen.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

波兰语

5.3.3 noben del valovoda, razen ravnine, na kateri stoji vozilo, ne sme biti manj kakor 0,5 m oddaljen od katerega koli dela vozila.

德语

kein teil eines feldgenerators, mit ausnahme der ebene auf der das fahrzeug steht, darf näher als 0,5 m zu jedem teil des fahrzeugs sein.

最后更新: 2017-01-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

(a) 24-urno obdobje od 00:00 koledarskega dne do 24:00 istega koledarskega dne ali kateri koli del takega obdobja ali

德语

a) der 24-stunden-zeitraum zwischen 00.00 uhr eines kalendertages und 24.00 uhr desselben kalendertages, oder ein teil dieses zeitraums, oder

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

波兰语

8.4.7 ne glede na to, kateri parameter je bil v točki 8.4.2 izbran za določanje polja, se za določanje jakosti polja med preskusom uporabi isti parameter.

德语

unabhängig davon, welcher parameter nach nummer 8.4.2 gewählt wurde, um das feld festzulegen, muss der gleiche parameter wieder verwendet werden, um die feldstärke während der prüfung zu bestimmen.

最后更新: 2017-01-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

junija 2009 ter neposredno pred sezono, v kateri nameravajo loviti, pri čemer uporabijo obrazec iz priloge xii k tej uredbi, da bi tako zagotovile ustrezen pregled s strani komisije ccamlr še preden plovila začnejo z ribolovom ter obliko konfiguracij mrež z uporabo formata iz priloge xiii.

德语

juni 2009 unmittelbar vor der fangsaison, in der sie die fischerei ausüben wollen, mit, wobei sie das format gemäß anhang xii dieser verordnung benutzen, um sicherzustellen, dass die ccamlr-kommission vor der aufnahme der fangtätigkeit durch die fischereifahrzeuge eine angemessene Überprüfung durchführen kann, und das formblatt "netzkonfiguration" unter verwendung des formats gemäß anhang xiii übermitteln.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

eksplozivi iz 1.4g se lahko prevažajo z vnetljivimi tekočinami in plini v prevozni skupini 2 ali z nevnetljivimi, nestrupenimi plini v prevozni skupini 3 ali v kateri koli tovrstni kombinaciji na istem vozilu pod pogojem, da celotna masa ali prostornina skupnega nevarnega blaga ne presega 200 kg ali litrov in celotna teža eksplozivov ne presega 20 kg;

德语

1.4g-sprengstoffe können mit entzündbaren flüssigkeiten oder entzündbaren gasen in der beförderungsklasse 2 oder nicht entzündbaren, nicht giftigen gasen in der beförderungsklasse 3 oder in einer beliebigen kombination von diesen im gleichen fahrzeug befördert werden, vorausgesetzt die gesamtmasse oder das gesamtvolumen der gefährlichen güter zusammengenommen beträgt nicht mehr als 200 kg bzw.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,517,174 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認