Results for półwyrobów translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

półwyrobów

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

branże surowców i półwyrobów

German

grundstoff- und produktionsgüterindustrie

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

wytwarzanie z półwyrobów objętych pozycją 7207

German

herstellen aus halbzeug der position 7207

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

metali platerowanych metalem szlachetnym, półwyrobów

German

metalle, mit edelmetallen plattiert, als halbzeug

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

półwyrobów z żeliwa lub ze stali niestopowej

German

halbzeug aus eisen oder nicht legiertem stahl

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wytwarzanie z półwyrobów objętych pozycją 7207

German

herstellen aus halbzeug aus eisen oder nicht legiertem stahl der position 7207

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

-corus: produkcja półwyrobów i wyrobów stalowych.

German

-corus: herstellung von halbzeugen und fertigprodukten aus kohlenstoffstahl.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

wytwarzanie z półwyrobów z żelaza lub stali niestopowej z pozycji 7207

German

herstellen aus halbzeug aus eisen oder nicht legiertem stahl der position 7207

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

7223 | drut ze stali nierdzewnej | wytwarzanie z półwyrobów objętych pozycją 7218 | |

German

7223 | draad van roestvrij staal | vervaardiging uit halffabricaten van ander gelegeerd staal van post 7218 | |

Last Update: 2010-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jest trochę zaskakujące, że takiego samego zapotrzebowania nie odnotowano w odniesieniu na przykład do branż surowców i półwyrobów.

German

es überrascht, dass dieser bedarf nicht zum beispiel auch für industriebranchen aus dem bereich "grundstoff- und produktionsgüterindustrie" festgestellt wurde.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

ponadto celem wprowadzenia systemu kontroli skuteczności programu sprzedaż surowca i półwyrobów należy ograniczyć do maksymalnie dwóch przed ostatecznym przetworzeniem.

German

um die effizienz des systems für die kontrolle der regelung zu gewährleisten, ist zudem die anzahl der verkäufe der rohstoffe sowie der halbverarbeiteten erzeugnisse auf zwei verkäufe bis zur endverarbeitung zu begrenzen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jest trochę zaskakujące, że takiego samego zapotrzebowania nie odnotowano w odniesieniu na przykład do branż surowców i półwyrobów.

German

es über­rascht, dass dieser bedarf nicht zum beispiel auch für industriebranchen aus dem bereich "grundstoff- und produktionsgüter­industrie" festgestellt wurde.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

dokonaniu przez phs przeglądu asortymentu produktów, zmniejszenia nadprodukcji półwyrobów długich oraz ogólne przesunięcie w kierunku rynku produktów o większej wartości dodanej,

German

der Überprüfung der produktpalette und der reduzierung von Überkapazitäten bei langen halbfertigprodukten durch phs und generelle zuwendung zu marktsegmenten mit höherer wertschöpfung;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

brak wystarczająco wykwalifikowanej siły roboczej wskazano jako kluczowe wyzwanie dla szeregu różnych branż, w tym ict i budowy maszyn, wyrobów tekstylnych i skórzanych oraz kilku branżach surowców i półwyrobów.

German

qualifikationsdefizite wurden als eine wichtige herausforderung für eine vielzahl unterschiedlicher industriezweige ermittelt, darunter die ikt-industrie und der maschinenbau, die textil- und lederindustrie und eine reihe von grund- und zwischenerzeugnisindustrien.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

-tata steel: pionowo zintegrowane przedsiębiorstwo wytwarzające stal i działające na wielu poziomach produkcji, w tym produkcji półwyrobów i wyrobów stalowych;

German

-tata steel: vertikal integriertes stahlunternehmen, das in allen bereichen der stahlherstellung, einschließlich der fertigung von halbzeugen und fertigprodukten aus kohlenstoffstahl, tätig ist;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

2. javor pivka jest słoweńskim producentem półwyrobów drewnianych, takich jak płyty szalunkowe, sklejka i okleiny wysokiej jakości, oraz mebli, takich jak krzesła i stoły.

German

2. das slowenische unternehmen javor pivka stellt halbwaren aus holz wie schalungsplatten, sperrholz und feine furnierblätter sowie möbel wie stühle und tische her.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

branże surowców i półwyrobów (np. wyrobów chemicznych, stalowych, pulpy i papieru) stanowią około 40 % wartości dodanej produkcji ue.

German

auf die grundstoff- und produktionsgüterindustrie (z. b. chemische erzeugnisse, stahl, papier und pappe) entfallen rund 40 % der wertschöpfung des verarbeitenden gewerbes in der eu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

(19) aby zapewnić, by surowiec był przetwarzany na określony produkt energetyczny, zabezpieczenie powinna wystawić pierwsza jednostka przetwórcza, mimo że pomoc jest przyznawana nie tej jednostce, lecz rolnikom. wysokość tego zabezpieczenia powinna być dostateczna na tyle, by pokrywała jakiekolwiek ryzyko przeróbki surowca na cele inne niż określone przeznaczenie. ponadto celem wprowadzenia systemu kontroli skuteczności programu sprzedaż surowca i półwyrobów należy ograniczyć do maksymalnie dwóch przed ostatecznym przetworzeniem.

German

(19) damit sichergestellt ist, dass der rohstoff zu dem vorgesehenen energieprodukt verarbeitet wird, muss der erstverarbeiter zunächst eine sicherheit leisten, und zwar ungeachtet der tatsache, dass nicht er, sondern der betriebsinhaber die beihilfe erhält. der betrag der sicherheit muss ausreichend hoch sein, um die gefahr, dass die rohstoffe nicht ihrer vorgesehenen bestimmung zugeführt werden, auszuschließen. um die effizienz des systems für die kontrolle der regelung zu gewährleisten, ist zudem die anzahl der verkäufe der rohstoffe sowie der halbverarbeiteten erzeugnisse auf zwei verkäufe bis zur endverarbeitung zu begrenzen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,039,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK