From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-przedsiębiorstwo gerling: polisy ubezpieczeniowe.
-gerling: lebensversicherung, nicht-lebensversicherung, rückversicherung.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) formalnej struktury polisy ubezpieczeniowej;
a) formale struktur der versicherungspolice;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
3.pocz@tek i koniec dziašania polisy
4 versicherungsleistungen a)im todesfall:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-polisy ubezpieczeniowe (przeciwpożarowe, od nieszczęśliwych wypadków);
in artikel 3 der entscheidung 2000/112/eg wird das datum "1. februar 2000" durch "1. juli 2000" ersetzt.artikel 7
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-przedsiębiorstwo talanx: ubezpieczenia na życie oraz inne polisy ubezpieczeniowe,
-talanx: lebensversicherung, nicht-lebensversicherung, rückversicherung,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poprzednie pułapy mają zastosowanie podczas ustalania maksymalnej kwoty pokrywanej z polisy.
die erstgenannten obergrenzen kommen bei der festsetzung der höchstdeckung durch die policen zur anwendung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
„składka komercyjna” oznacza cenę płaconą przez nabywcę polisy ubezpieczeniowej.
„bruttoprämien“ sind prämien, die den versicherungsnehmern in rechnung gestellt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
analiza: przedmiotowe standardowe warunki polisy dotyczą struktury końcowego produktu ubezpieczeniowego.
analyse: diese standardisierten versicherungsbedingungen betreffen die zusammensetzung des endgültigen versicherungsprodukts.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. dostawca uzyskuje morską polisę ubezpieczeniową lub ochronę ubezpieczeniową w ramach polisy ogólnej.
(4) der auftragnehmer schließt eine seeversicherung ab oder nimmt eine generalpolice in anspruch.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niektóre produkty inwestycyjne są na przykład „ubrane” w polisy ubezpieczenia na życie.
bestimmte anlageprodukte sind zum beispiel als lebensversicherungen „verpackt“.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dk: polisy obowiązkowych ubezpieczeń lotniczych mogą być wystawiane jedynie przez przedsiębiorstwa założone we wspólnocie.
dk: luftfahrzeughaftpflichtversicherungen dürfen nur von in der gemeinschaft niedergelassenen unternehmen abgeschlossen werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. z zastrzeżeniem ust. 2 specyfikacje określające cenę dla każdej polisy ubezpieczeniowej w próbie docelowej będą stałe.
(3) vorbehaltlich des absatzes 2 bleiben die preisbestimmenden merkmale für jeden versicherungsvertrag in der zielstichprobe unverändert.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
f) szczegółów dotyczących polisy ubezpieczeniowej lub innych środków indywidualnego lub zbiorowego zabezpieczenia w odniesieniu do odpowiedzialności zawodowej.
f) einzelheiten zu einem versicherungsschutz oder einer anderen art des individuellen oder kollektiven schutzes in bezug auf die berufshaftpflicht.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tytuł programu: kryteria i warunki przyznawania pomocy na polisy ubezpieczeniowe pokrywające straty w gospodarstwach rolnych spowodowane katastrofami naturalnymi
bezeichnung der beihilferegelung: kriterien und modalitäten für die gewährung von beihilfen für versicherungspolicen zur deckung von verlusten in landwirtschaftlichen betrieben aufgrund widriger witterungsverhältnisse
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: