Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wyniki badania potwierdzającego iii fazy
ergebnisse der konfirmatorischen phase-iii-studie:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a) dokumentu potwierdzającego obywatelstwo usługodawcy,
a) ein nachweis über die staatsangehörigkeit des dienstleisters;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
wzór świadectwa potwierdzającego komorowe suszenie agreement no.
model of certificate of kiln-drying
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji
zusätzliche bescheinigung
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 3
Quality:
wraz z odpowiedzią przedłożono wyniki badania potwierdzającego dawkę.
mit der antwort wurde eine dosisbestätigungsstudie eingereicht.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
subkulturowanie próbówek z wynikiem pozytywnym używając ośrodka potwierdzającego.
bei positivem ausfall Überführen in nachweismilieu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
uproszczona procedura wystawiania dokumentu potwierdzającego wspólnotowy status towarów
vereinfachtes verfahren für die ausstellung des papiers zum nachweis für den gemeinschaftscharakter der warenartikel 389
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wpisu i dowodu potwierdzającego wpis do rejestru zawodowego lub handlowego;
nachweis der eintragung in das jeweilige berufs- oder handelsregister;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nazwisko drukowanymi literami, pieczęć, stanowisko oraz podpis organu potwierdzającego
name in großbuchstaben, stempel, amtsbezeichnung und unterschrift des unterzeichungsberechtigten der bescheinigungsbehörde
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
organy krajowe mogą wymagać przedstawienia dowodu potwierdzającego rzekomą relację rodzinną.
die einzelstaatlichen behörden können einen nachweis des familienverhältnisses verlangen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-ulepszenia "procedury testu potwierdzającego" przewidzianej na wypadek sporu;
-die für streitfälle vorgesehene referenzmethode zu verbessern.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
uwagi wyjaŚniajĄce dotyczĄce stosowania formularzy uŻywanych do sporzĄdzenia dokumentu potwierdzajĄcego wspÓlnotowy status towarÓw
merkblatt zu den vordrucken fÜr die ausstellung des papiers zum nachweis des gemeinschaftscharakters der waren
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- potwierdzającego warunki, na podstawie których produkty pozostały w kraju tranzytu; lub
- die bedingungen des verbleibs der waren im durchfuhrland, oder
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
c) kopię świadectwa z olejarni potwierdzającego dane szczegółowe z ust. 1 lit. d).
c) kopie der mühlenbescheinigung, mit der die in absatz 1 buchstabe d) genannten angaben bestätigt werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
brak odpowiedzi ze strony centrum w w/w terminie daje wnioskodawcy prawo do przedłożenia wniosku potwierdzającego.
antwortet das Übersetzungszentrum nicht innerhalb der vorgeschriebenen frist, so hat der antragsteller das recht, einen zweitantrag einzureichen.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marynarze nie mogą pracować na statku, jeżeli nie posiadają świadectwa zdrowia potwierdzającego ich przydatność do wykonywanych obowiązków.
seeleute dürfen auf einem schiff nicht ohne ein zeugnis arbeiten, in welchem ihre medizinische tauglichkeit für ihre tätigkeit festgestellt ist.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- w odniesieniu do samic: świadectwa rodowodowego lub świadectwa rejestracji w księdze zarodowej potwierdzającego czystość rasy.
- für weibliche rinder: abstammungsnachweis oder nachweis der eintragung in das herdbuch zur bescheinigung der rassenreinheit.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- umowy lub kopii umowy albo każdego innego dokumentu potwierdzającego, że dostawa dokonywana jest w ramach zwykłej konserwacji.
- den vertrag oder eine kopie des vertrages oder jedes andere dokument, aus dem hervorgeht, daß die lieferung im rahmen der normalen instandhaltung erfolgt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w takiej sytuacji, należy ocenić obecność przeciwciał i w przypadku dodatniego wyniku testu potwierdzającego po 6 tygodniach, leczenie należy przerwać,
bei derartigen fällen sollte das vorhandensein von antikörpern untersucht werden, und die behandlung sollte abgesetzt werden, falls diese in einem bestätigungstest nach 6 wochen positiv bleiben, da persistierende antikörper mit einer erheblich verminderten wirksamkeit von tysabri und einer erhöhten häufigkeit von Überempfindlichkeitsreaktionen einhergehen (siehe abschnitt 4.8).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dostawcy usług płatniczych są zobowiązani do stosowania tzw. silnego uwierzytelnienia klienta, procesu uwierzytelnienia potwierdzającego tożsamość użytkownika usługi płatniczej lub transakcji płatniczej.
die zahlungsdienstleister sind verpflichtet, die sogenannte starke kundenauthentifizierung anzuwenden, einen authentifizierungsprozess, durch den die identität der nutzer von zahlungsdienstleistungen bzw. von zahlungsvorgängen validiert wird.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: