Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
organizacjami przedstawicielskimi mikroprzedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw;
organisationen zur vertretung der kleinst-, klein- und mittelbetriebe;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
może się to odbyć m.in. w drodze konsultacji z organizacjami przedstawicielskimi mŚp.
der ewsa drängt darauf, dies zu verhindern, was u.a. durch eine konsultation der kmu-vertretungsverbände möglich wäre.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.instytucje unii utrzymująotwarty, przejrzysty i regularny dialog ze stowarzyszeniami przedstawicielskimi i społeczeństwem obywatelskim.
(2)die organe der union pflegen einen offenen, transparenten und regelmäßigen dialog mit den repräsentativen verbänden und der zivilgesellschaft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2 . instytucje utrzymują otwarty , przejrzysty i regularny dialog ze stowarzyszeniami przedstawicielskimi i społeczeństwem obywatelskim .
9.5.2008 ( 2 ) als beitrag zur erreichung der ziele des absatzes 1 werden vom europäischen parlament und vom rat unter ausschluss jeglicher harmonisierung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten gemäß dem ordentlichen gesetzgebungsverfahren die notwendigen maßnahmen erlassen , was in form eines europäischen raumfahrtprogramms geschehen kann .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nawiązywanie i utrzymywanie ścisłych kontaktów z afgańskimi instytucjami przedstawicielskimi, zwłaszcza rządem i parlamentem, i wspieranie ich.
enge kontakte zu den repräsentativen institutionen afghanistans, insbesondere zur regierung und zum parlament, herzustellen und zu pflegen und diese zu unterstützen.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
nawiązywanie i utrzymywanie ścisłego kontaktu z afgańskimi instytucjami przedstawicielskimi, w szczególności z rządem i parlamentem, i ich wspieranie.
er knüpft und unterhält enge kontakte zu den repräsentativen institutionen afghanistans, insbesondere zur regierung und zum parlament, und unterstützt diese.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto przedsiębiorstwa powinny rzeczywiście stosować zasadę odpowiedzialności społecznej licząc się w swoim podejściu ze strukturami przedstawicielskimi pracowników oraz instytucjami lokalnymi i regionalnymi.
außerdem müssen die unternehmen die grundsätze ihrer sozialen verantwortung effizient anwenden, indem sie sowohl die vertretungsorganisationen der arbeitnehmer als auch die lokalen und regionalen behörden im vorfeld der konzipierung ihrer maßnahmen beteiligen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
4.3.3 ekes przyjmuje z zadowoleniem nałożenie na państwa członkowskie obowiązku opracowywania programów operacyjnych we współpracy z organami przedstawicielskimi społeczeństwa obywatelskiego20.
4.3.3 der ewsa hält es für richtig, dass die mitgliedstaaten dazu verpflichtet werden, die operationellen programme in zusammenarbeit mit organisationen der zivilgesellschaft zu erarbeiten20.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zgodnie z art. 11 ust. 2 traktatu o unii europejskiej instytucje utrzymują otwarty, przejrzysty i regularny dialog ze stowarzyszeniami przedstawicielskimi i społeczeństwem obywatelskim.
im einklang mit artikel 11 absatz 2 des vertrags über die europäische union sind die organe der union gehalten, einen offenen, transparenten und regelmäßigen dialog mit repräsentativen verbänden und der zivilgesellschaft zu pflegen.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
odpowiednimi organami przedstawicielskimi służb kryzysowych na szczeblu lokalnym lub krajowym, w tym służb pożarniczych i ratowniczych,
noteinsatzdiensten einschließlich feuerwehren und rettungsdiensten
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kontakt z krajowymi organami przedstawicielskimi umożliwiłyby wprowadzenie uznanego elementu doświadczenia, co pozwoliłby ekes-owi skuteczniej przyczynić się do przygotowania corocznych podsumowań wiosennych posiedzeń rady.
Über diese verbindung zu den repräsentativen nationalen gremien könnten langjährige erfahrungen eingebracht werden, was einen wirksameren beitrag des ewsa bei der jährlichen Überprüfung der strategie auf der frühjahrstagung des europäischen rates möglich macht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
artykuł 11 ust. 2 tue: „instytucje utrzymują otwarty, przejrzysty i regularny dialog ze stowarzyszeniami przedstawicielskimi i społeczeństwem obywatelskim”.
artikel 11 absatz 2 euv: "die organe pflegen einen offenen, transparenten und regelmäßigen dialog mit den repräsentativen verbänden und der zivilgesellschaft."
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jakość systemów doradztwa zakłada, że bezpośrednia wymiana informacji między komisją a organami przedstawicielskimi na szczeblu europejskim może odbywać się podczas ustrukturowanych posiedzeń w ramach danej grupy doradczej, w szczególności jeśli chodzi o program pracy komisji w zakresie żywności.
die qualität der konsultationssysteme setzt voraus, dass ein unmittelbarer austausch zwischen der kommission und den auf europäischer ebene angesiedelten vertretungsgremien in strukturierten sitzungen im rahmen einer beratenden gruppe über das arbeitsprogramm der kommission im bereich lebensmittel stattfinden kann.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
forum pod przewodnictwem komisji umożliwia kontakty między europejskimi organizacjami przedstawicielskimi pracodawców, sieciami biznesu, związkami zawodowymi i organizacjami pozarządowymi,które służyć mają promowaniu innowacyjności oraz zapewnieniu spójności i przejrzystościistniejących praktyk i narzędzi z zakresu społecznej odpowiedzialności biznesu.
förderung von sicherheit und gesundheitsschutzbei der arbeit haben und umgekehrt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ekes wspiera też współpracę między organizacjami przedstawicielskimi zawodów i konsumentów jako uprzywilejowaną formę dialogu, użyteczną dla znajdowania bardziej zrównoważonych rozwiązań dla rozwoju rynku, a także popiera utworzone w tym celu fora, krajowe i europejskie.
desgleichen fördert der ewsa die zusammenarbeit zwischen den vertretungsorganisationen der wirtschaft und der verbraucher als eine besonders nutzbringende form des dialogs, um ausgewogenere lösungen für die entwicklung des marktes zu finden, indem er foren mit entsprechender zielsetzung auf nationaler und eu-ebene unterstützt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
b) nawiązywanie i utrzymywanie ścisłych kontaktów z afgańskimi instytucjami przedstawicielskimi, zwłaszcza rządem i parlamentem, oraz wspieranie ich. należy również utrzymywać kontakty z innymi osobistościami politycznymi afganistanu oraz innymi ważnymi podmiotami w kraju i poza jego granicami;
b) enge kontakte zu den repräsentativen institutionen afghanistans, insbesondere zur regierung und zum parlament, herzustellen und zu pflegen und diese zu unterstützen. außerdem sollten kontakte zu anderen persönlichkeiten des politischen lebens in afghanistan und anderen wichtigen akteuren sowohl im lande selbst als auch außerhalb gepflegt werden;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: