Results for ribogojnico translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

ribogojnico

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

deklaracija o prenosu spremlja prenos rib med prevozom v ribogojnico ali določeno pristanišče.

German

(4) die umsetzerklärung muss den transportierten fisch bis zum mast- oder aufzuchtbetrieb oder zum bezeichneten hafen begleiten.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

opazovalci ravnajo v skladu z zahtevami iz zakonov in predpisov države zastave ali države ribogojnice, ki je pristojna za plovilo ali ribogojnico, kateri je opazovalec dodeljen.

German

die beobachter genügen den anforderungen, welche sich aus den gesetzen und vorschriften des flaggenstaats oder des staats ergeben, in dem der zuchtbetrieb liegt und dessen gerichtsbarkeit das fischereifahrzeug oder der zuchtbetrieb untersteht, dem der beobachter zugeteilt ist.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

država članica, ki je pristojna za območje, na katerem je ribogojnica, zagotovi, da se prenos iz mrežastih kletk v ribogojnico spremlja z video kamerami v vodi.

German

(6) der mitgliedstaat, dessen gerichtsbarkeit der betrieb untersteht, trägt dafür sorge, dass einsetzvorgänge in die netzkäfige per videokamera unter wasser überwacht werden.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

največji vnos divjega ulovljenega modroplavutega tuna v ribogojnico države članice je za leto 2010 omejen na količino vnosa, registrirano pri iccat za ribogojnice te države članice v letih 2005, 2006, 2007 ali 2008.

German

(2) die thunfischfarmen eines mitgliedstaats dürfen im jahr 2010 nicht mehr wild gefangenen roten thun aufnehmen als die mengen, welche die iccat für die thunfischfarmen dieses mitgliedstaats in den jahren 2005, 2006, 2007 oder 2008 aufgezeichnet hat.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Če so ribogojnice ali ribogojnice za pitanje na odprtem morju, se odstavek 2 smiselno uporablja za države članice, v katerih imajo sedež fizične ali pravne osebe, odgovorne za ribogojnico ali ribogojnico za pitanje.

German

(3) befinden sich die mast- oder aufzuchtbetriebe auf hoher see, so gelten die bestimmungen von absatz 2 sinngemäß für die mitgliedstaaten, in denen die für die mast- oder aufzuchtbetriebe zuständigen natürlichen oder juristischen personen niedergelassen sind.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

država članica zastave plovila za ulov obvesti pristojni organ države članice ali cpc, pristojne za ribogojnico ali ribogojnico za pitanje, da naj zaseže ulov in izpusti ribe v morje, če na podlagi teh informacij meni, da:

German

der flaggenmitgliedstaat des fangschiffes fordert die zuständige behörde des mitgliedstaats des mast- oder aufzuchtbetriebs oder der flaggen-partei auf, die fänge zu beschlagnahmen und die fische freizulassen, wenn er nach empfang dieser angaben zu dem schluss gelangt, dass

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

vsaka država članica, ki je pristojna za območje, na katerem je ribogojnica za modroplavutega tuna, sprejme izvršilne ukrepe v zvezi z ribogojnico, za katero je bilo v skladu z njeno zakonodajo ugotovljeno, da ne izpolnjuje določb iz členov 24 in 31(2) te uredbe ter členov 4a, 4b in 4c uredbe (es) št.

German

(2) jeder mitgliedstaat, dessen gerichtsbarkeit mast- oder aufzuchtbetriebe für roten thun unterstehen, ergreift gegenüber einem solchen betrieb durchsetzungsmaßnahmen, wenn nach nationalen rechtsvorschriften ein verstoß dieses betriebs gegen artikel 24 und artikel 31 absatz 2 der vorliegenden verordnung sowie artikel 4a, 4b und 4c der verordnung (eg) nr.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,194,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK