From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
musi stać się siłą napędową kształtującą nowe zasady sprawowania rządów na szczeblu globalnym, jeżeli nie chce ryzykować pozostania w tyle.
sie muss zum impulsgeber werden, wenn es darum geht, neue regeln einer globalen ordnungspolitik zu gestalten; anderenfalls droht sie ins hintertreffen zu geraten.
irlandzkie władze postanowiły nie ryzykować i podjęły decyzję o pełnym wycofaniu całości irlandzkiej wieprzowiny wyprodukowanej po 1 września 2008 roku.
um kein risiko einzugehen starteten die irischen behörden eine umfassende rückrufaktion für das gesamte irische schweinefleisch, das seit dem 1. september 2008 erzeugt worden war.
wysokość środków w pulach krajowych to „puszka pandory” i nie warto ryzykować ponownego jej otwarcia;
die frage der finanziellen ausstattung der nationalen finanzrahmen sei eine "büchse der pandora", deren erneute Öffnung man tunlichst vermeiden sollte.
nie możemy ryzykować przyszłości dziewięciu dobrych decyzji jednym działaniem lub stwierdzeniem, które podaje w wątpliwość wszystko, co udało nam się osiągnąć.
wir dürfen nicht neun gute entscheidungen durch eine einzige maßnahme oder erklärung in gefahr bringen, die zweifel an allem wecken, was wir erreicht haben.
„w demokracji wszyscy musimy ryzykować narażanie się na potężne oddziaływanie komunikacji” – twierdzi duński artysta morten groll.
welche route die schiffe nehmen hängt von den einzelnen stadtverwaltungen ab, die jeweils die verantwortung für diese wasserfahrzeuge, die unterwegs verschiedene regionen und länder durchqueren, übernehmen.
aby można było zapewnić niezbędną pomoc, zaprojektowano nowe instrumenty finansowe, które pomagają w zapewnieniu osobom gotowym ryzykować swoim życiem i podejmować niebezpieczną podróż do europy lepszej przyszłości w ich państwach.
um die benötigte hilfe zu leisten, tragen die neuen finanzinstrumente der eu dazu bei, menschen, die sonst möglicherweise bereit gewesen wären, auf dem gefährlichen weg nach europa ihr leben zu riskieren, eine bessere zukunft in ihrer heimat zu sichern.
w niektórych przypadkach ofiary mogą nawet ryzykować, że nie otrzymają żadnego odszkodowania za poniesiony uszczerbek ze względu na szczególnie krótki termin zawity lub termin przedawnienia, stosowany w państwie członkowskich ue, w którym doszło do wypadku.
in einigen fällen laufen unfallopfer sogar gefahr, aufgrund von besonders kurzen verjährungsfristen in dem eu-land, in dem sich der unfall ereignet hat, überhaupt keine entschädigung für erlittene schäden zu erhalten.
5.59 brak skuteczności kontroli na granicach zewnętrznych jest często wykorzystywana przez organizacje przestępcze zajmujących się przemytem ludzi, które nie mają skrupułów, by ryzykować życiem przewożonych osób, aby zwiększyć swe nielegalne korzyści finansowe.
5.59 oftmals machen sich kriminelle schleusernetze die mängel bei der kontrolle der außengrenzen zunutze und scheuen sich nicht, das leben der betroffenen aufs spiel zu setzen, um ihren illegalen profit zu steigern.
rozmawiamy z wikipedią o tym, jak mogą zapobiegać nadużyciom, w dalszym ciągu dając dostęp anonimowym pomocnikom, którzy często mają najnowsze wiadomości lub wewnętrzne informacje na jakiś temat, ale nie chcą ryzykować odkrycia ich tożsamości, gdy będą te informacje publikować (lub nie chcę odkrywać przed lokalnymi obserwatorami, że korzystają z wikipedii).
anonyme autoren haben oft wichtige neuigkeiten oder insider-informationen über ein thema, wollen aber ihre identitäten nicht preisgeben (oder wollen nicht, dass man an ihrem standort erfährt, dass sie auf wikipedia zugreifen).