Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tērauda konstrukcijas
stahlkonstruktionen
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
par tērauda konstrukciju piegādi 2008.
tonnen stahlkonstruktionen im jahr 2008.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
plānotie tērauda konstrukciju ražošanas apjomi tonnās (2009.
geplante fertigung von stahlkonstruktionen in tonnen (umstrukturierungsplan von 2009)
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
tērauda konstrukcijas būvniecībai | […] | […] | […] | […] | […] | […] | […] |
stahlbaukonstruktionen für das bauwesen | […] | […] | […] | […] | […] | […] | […] |
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
tērauda konstrukciju ražošanas ienesīgums isd uzņēmumam piederošajā uzņēmumā huta częstochowa.
[20] anlage 40 zum umstrukturierungsplan von 2009: rentabilität der produktion von stahlkonstruktionen beim stahlerzeuger huta częstochowa s.a., der teil des unternehmens isd ist.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
gadā polijas ražotāji saražoja tērauda konstrukcijas pln 6 miljonu vērtībā, 2006.
2003 produzierten polnische hersteller stahlkonstruktionen im wert von 6 mio.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Šādā sakarībā komisija atzīst, ka tērauda konstrukciju pārdošana, kas paredzēta 2009.
in diesem zusammenhang geht die kommission davon aus, dass der im umstrukturierungsplan von 2009 vorgesehene verkauf von stahlkonstruktionen realistisch ist.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
08 23 | ogĻu un tĒrauda pĒtniecĪbas fonda pĒtniecĪbas programma | p.m.
08 23 | forschungsprogramm des forschungsfonds fÜr kohle und stahl | p.m.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gada pārstrukturēšanas plānā ir dažādas tērauda konstrukciju ražošanas apjomu prognozes, kā redzams turpmāk 2.
(117) der umstrukturierungsplan von 2009 enthält verschiedene prognosen zur fertigung von stahlkonstruktionen, was in tabelle 2 unten dargestellt wird.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
kuģu būvētava vēl ražo blokus un sekcijas citām kuģu būvētavām un tērauda konstrukcijas dažādām rūpniecības nozarēm un būvuzņēmumiem.
darüber hinaus stellt die werft blöcke und sektionen für andere werften und stahlkonstruktionen für verschiedene industriebereiche und bauunternehmen her.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
izmanto parastus atsvarus, kas sver vismaz 6 kg, vai monolīta tērauda atsvarus, kas sver vismaz 5 kg.
als gewichte werden traditionelle gewichte von mindestens 6 kg oder massive stahlgewichte von mindestens 5 kg verwendet.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
lai pamatotu šo pieņēmumu, plānā tiek atgādināts par uzņēmuma isd polska jau uzkrātajām zināšanām un pieredzi tērauda konstrukciju ražošanā.
um diese annahme zu begründen, wurde in dem plan an das bereits vorhandene know-how und die erfahrung des unternehmens isd polska im bereich der produktion von stahlkonstruktionen erinnert.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
tā kā materiāli būs […] % no tērauda konstrukciju produkcijas izmaksām, šī darbība neprasa papildu drošības pasākumus.
da die roh-, hilfs- und betriebsstoffe […] % der produktionskosten der stahlkonstruktionen bilden werden, erfordert diese tätigkeit keine zusätzlichen absicherungsmaßnahmen.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
gadā kuģu būvētava pārdeva ap [… virs 10] tūkstošiem tonnu tērauda konstrukciju - galvenokārt vēja spēkstaciju torņus.
2008 verkaufte die werft etwa [… über 10] tausend tonnen stahlkonstruktionen - dabei handelte es sich hauptsächlich um elemente von windkrafttürmen.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
(113) attiecībā uz ražošanu ārpus kuģu būves sabiedrība isd polska gatavojas uzsākt vēja spēkstaciju torņu un tērauda konstrukciju ražošanu.
(113) bezüglich der nicht schiffbaulichen produktion beabsichtigt die gesellschaft isd polska, die produktion von windkrafttürmen und stahlkonstruktionen aufzunehmen.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
pārstrukturēšanas plānam pievienoti izraksti no dažiem noslēgtajiem līgumiem par kuģu būvi, lai pierādītu, ka kuģu būvētava spēj vienoties par indeksācijas noteikumiem, nodrošinoties pret tērauda cenu svārstībām.
dem umstrukturierungsplan von september wurden auszüge aus einigen geschlossenen verträgen über den bau von schiffen beigefügt, um zu zeigen, dass die werft in der lage ist, indexierungsklauseln zur absicherung gegen stahlpreisschwankungen auszuhandeln.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
(148) plānā paredzēts ievērojams peļņas kāpums no darbības, kas saistīta ar tērauda konstrukciju ražošanu, no pln […] miljoniem 2009.
(148) der plan geht von einem beträchtlichen anstieg der gewinne aus der mit der fertigung von stahlkonstruktionen verbundenen tätigkeit von […] mio.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
gadā, kas bija pirmais kuģu būvētavas darbības gads, kopš to pārņēma isd polska, uzņēmums ir spējis saražot un pārdot vairāk par 10 tūkstošiem tonnu tērauda konstrukciju, kas ievērojami pārsniedz sākotnējās ieguldītāja prognozes.
im ersten jahr der tätigkeit nach seiner Übernahme durch isd polska, mehr als 10 tsd.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
lai saīsinātu kuģu ražošanas ciklu, kuģu būvētava garantē optimizētu materiālu piegādi un pareizu ražošanas procesa norisi, kura ietvaros potenciālās darbaspēka rezerves, kas rodas kuģu būves cikliskā rakstura dēļ, tiks izmantotas elastīgākajā tērauda konstrukciju ražošanā.
zwecks verkürzung des produktionszyklus der schiffe garantiert die werft eine optimierte materiallieferung und einen effizienteren produktionsprozess, in dessen rahmen potenzielle arbeitskräftereserven, die aufgrund des zyklischen charakters des schiffbaus entstehen, bei der flexibleren fertigung von stahlkonstruktionen genutzt werden.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Šie iekšējie trūkumi līdz ar ciklisku konjunktūru kuģu būves nozares tirgū, tērauda cenu kāpumu un zlota vērības pieaugums noveda kuģu būvētavu pie ievērojamiem zaudējumiem, parādu pieauguma, nepietiekama apgrozāmā kapitāla, citiem neefektīviem risinājumiem un kavējumiem ražošanas procesā.
diese unternehmensinternen missstände führten in verbindung mit der zyklischen konjunktur auf dem schiffbaumarkt, steigenden stahlpreisen und der aufwertung des polnischen zloty zu beträchtlichen verlusten, einem anstieg der verbindlichkeiten, unzureichendem betriebskapital, weiterer wirtschaftlicher ineffizienz und verzögerungen im produktionsprozess.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality: