Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obszary są zbudowane głównie z molasy trzeciorzędowej, wapieni i wapieni marglistych wieku kredowego i tarasów aluwialnych.
die böden bestehen überwiegend aus molassen aus dem tertiär, kalkgestein und kalkmergel aus der kreidezeit sowie aus alluvialterrassen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
obszar geograficzny rozciąga się na wzgórzach, wzniesieniach o wysokości zazwyczaj mniejszej niż 350 m. obszary są zbudowane głównie z molasy trzeciorzędowej, wapieni i wapieni marglistych wieku kredowego i tarasów aluwialnych.
kennzeichnend für das geografische gebiet ist eine im allgemeinen weniger als 350 meter hohe hügellandschaft; der boden besteht überwiegend aus molassen aus dem tertiär, kalkgestein und kalkmergel aus der kreidezeit sowie aus alluvialterrassen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
obszar produkcji rozciąga się na wzgórzach i wzniesieniach o wysokości zazwyczaj mniejszej niż 350 m. obszary są zbudowane głównie z molasy trzeciorzędowej, wapieni i wapieni marglistych wieku kredowego i tarasów aluwialnych. panuje klimat śródziemnomorski, który charakteryzuje się bardzo suchym okresem letnim oraz silnymi opadami deszczu w okresie jesiennym. w regionie wieje mistral i mogą występować ostre zimy.
kennzeichnend für das erzeugungsgebiet ist eine hügellandschaft in einer höhe von weniger als 350 metern. die böden bestehen überwiegend aus molassen aus dem tertiär, kalkgestein und kalkmergel aus der kreidezeit sowie aus alluvialterrassen. das klima ist mediterran, mit ausgeprägter trockenheit im sommer und starken regenfällen im herbst. in der region weht der mistral, und es kann zu strengen wintern kommen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: