From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uszczelnianie
versiegelung
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
uszczelnianie dachu
abdichtungsarbeiten gegen wasser
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
uszczelnianie gleb a powodzie
versiegelung und hochwasser
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uszczelnianie gleby a ochrona wód
bodenversiegelung und gewässerschutz
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„uszczelnianie gleby (…) zwiększa ryzyko suszy, zanieczyszczenia
die bebauten flächen haben in den letzten beiden jahrzehnten um 20 % zugenommen, obwohl die bevölkerungszahlen nur um 6 % anstiegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„uszczelnianie gleby” oznacza pokrywanie jej powierzchni nieprzepuszczalnym materiałem;
“versiegelung” die dauerhafte abdeckung der bodendecke mit einer wasserundurchlässigen schicht;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
uszczelnianie systemu prawnego i włączanie środków zapobiegania przestępczości do wyrobów i usług (2005 r.)
abfassung von rechtstexten und gestaltung von produkten und dienstleistungen in einer weise, dass sie weniger anfällig für kriminellen missbrauch sind (2005)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
uszczelnianie, oznaczające występowanie dowolnej nieprzepuszczalnej warstwy pomiędzy środowiskiem nadziemnym i podziemnym, jest zjawiskiem skutecznie duszącym glebę.
versiegelung – ein begriff, der undurchlässige schichten zwischen der oberirdischen und der unterirdischen umgebung bezeichnet – erstickt das bodenleben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
g) uszczelnianie systemu prawnego i włączanie środków zapobiegania przestępczości do wyrobów i usług (2005 r.)
g) abfassung von rechtstexten und gestaltung von produkten und dienstleistungen in einer weise, dass sie weniger anfällig für kriminellen missbrauch sind (2005)
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
• uszczelnianie gleby ma miejsce, kiedy grunty rolne lub inne na obszarach wiejskich zostają zabudowane i wszystkie funkcje gleby zostają utracone.
•bodenversiegelung tritt auf, wenn landwirtschaftliche oder sonstige flächen im ländlichen raum bebaut werden und alle funktionen des bodens verloren gehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
państwa członkowskie musiałyby także ograniczyć uszczelnianie gleb, budując na terenach, które zostały uszczelnione wcześniej, a nie na nowych, niezagospodarowanych obszarach.
die wachsende verstädterung um ouse washes in england wurde z. b. für die jüngsten Überschwemmungen, die tausende nester seltener watvögel zerstörte, mitverantwortlich gemacht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uczestnicy zielonego tygodnia dowiedzieli się, w jaki sposób uszczelnianie zmniejsza zdolność gleby do dostarczania świeżej wody, chronienia nas przed powodziami i suszami oraz łagodzenia skutków globalnego ocieplenia.
die teilnehmenden konnten erfahren, wie die versiegelung bodenfunktionen wie die grundwasserneubildung, den schutz vor Überschwemmungen bzw. trockenheiten und die klimaregulierung beeinträchtigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w europie główne procesy degradacji to: erozje, spadek zawartości materii organicznej, zagęszczenie, zasolenie, osuwanie się ziemi, zanieczyszczenie i uszczelnianie.
in europa gehören zu den wichtigsten prozessen, die zu einer qualitativen verschlechterung führen können, erosion, verluste an organischen substanzen, verdichtung, versalzung, erdrutsche und versiegelung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zagrożeniami tymi są erozja, spadek zawartości materii organicznej, zanieczyszczenie, zasolenie, zagęszczenie, utrata różnorodności biologicznej gleby, uszczelnianie, osuwanie się ziemi i powodzie.
werden die acht hauptursachen für eine verschlechterung der qualität der böden in der eu genannt: erosion, verluste organischer substanzen, verunreinigung, versalzung, verdichtung, rückgang der biologischen vielfalt im boden, versiegelung, erdrutsche und Überschwemmungen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
obejmują one procesy takie jak erozja, spadek zawartości materii organicznej, zanieczyszczenie lokalne i rozproszone, uszczelnianie, zagęszczanie, zmniejszenie różnorodności biologicznej, zasolenie, powodzie i osuwanie się ziemi.
hierzu gehören erosion, verluste organischer substanzen, lokale und diffuse verunreinigung, versiegelung, verdichtung, rückgang der biologischen vielfalt, versalzung, Überschwemmungen und erdrutsche.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
w celu zachowania funkcji gleby, o których mowa w art. 1 ust. 1, państwa członkowskie podejmują odpowiednie środki mające ograniczyć uszczelnianie gleby, lub w przypadku, gdy musi ono zostać przeprowadzone, środki łagodzące jego skutki, w szczególności poprzez stosowanie technik budowlanych i produktów pozwalających na utrzymanie jak największej ilości funkcji gleby.
zur erhaltung der in artikel 1 absatz 1 genannten bodenfunktionen ergreifen die mitgliedstaaten geeignete maßnahmen, um die versiegelung zu begrenzen beziehungsweise in den fällen, in denen eine versiegelung vorgenommen werden muss, deren auswirkungen insbesondere dadurch abzuschwächen, dass sie baumethoden und bauprodukte einsetzen, mit denen möglichst viele bodenfunktionen aufrechterhalten werden können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality: