Results for uszczelnianie translation from Polish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

uszczelnianie

German

versiegelung

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

uszczelnianie dachu

German

abdichtungsarbeiten gegen wasser

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

uszczelnianie gleb a powodzie

German

versiegelung und hochwasser

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

uszczelnianie gleby a ochrona wód

German

bodenversiegelung und gewässerschutz

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

„uszczelnianie gleby (…) zwiększa ryzyko suszy, zanieczyszczenia

German

die bebauten flächen haben in den letzten beiden jahrzehnten um 20 % zugenommen, obwohl die bevölkerungszahlen nur um 6 % anstiegen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

„uszczelnianie gleby” oznacza pokrywanie jej powierzchni nieprzepuszczalnym materiałem;

German

“versiegelung” die dauerhafte abdeckung der bodendecke mit einer wasserundurchlässigen schicht;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

uszczelnianie systemu prawnego i włączanie środków zapobiegania przestępczości do wyrobów i usług (2005 r.)

German

abfassung von rechtstexten und gestaltung von produkten und dienstleistungen in einer weise, dass sie weniger anfällig für kriminellen missbrauch sind (2005)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

uszczelnianie, oznaczające występowanie dowolnej nieprzepuszczalnej warstwy pomiędzy środowiskiem nadziemnym i podziemnym, jest zjawiskiem skutecznie duszącym glebę.

German

versiegelung – ein begriff, der undurchlässige schichten zwischen der oberirdischen und der unterirdischen umgebung bezeichnet – erstickt das bodenleben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

g) uszczelnianie systemu prawnego i włączanie środków zapobiegania przestępczości do wyrobów i usług (2005 r.)

German

g) abfassung von rechtstexten und gestaltung von produkten und dienstleistungen in einer weise, dass sie weniger anfällig für kriminellen missbrauch sind (2005)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

uszczelnianie gleby ma miejsce, kiedy grunty rolne lub inne na obszarach wiejskich zostają zabudowane i wszystkie funkcje gleby zostają utracone.

German

•bodenversiegelung tritt auf, wenn landwirtschaftliche oder sonstige flächen im ländlichen raum bebaut werden und alle funktionen des bodens verloren gehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

państwa członkowskie musiałyby także ograniczyć uszczelnianie gleb, budując na terenach, które zostały uszczelnione wcześniej, a nie na nowych, niezagospodarowanych obszarach.

German

die wachsende verstädterung um ouse washes in england wurde z. b. für die jüngsten Überschwemmungen, die tausende nester seltener watvögel zerstörte, mitverantwortlich gemacht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

uczestnicy zielonego tygodnia dowiedzieli się, w jaki sposób uszczelnianie zmniejsza zdolność gleby do dostarczania świeżej wody, chronienia nas przed powodziami i suszami oraz łagodzenia skutków globalnego ocieplenia.

German

die teilnehmenden konnten erfahren, wie die versiegelung bodenfunktionen wie die grundwasserneubildung, den schutz vor Überschwemmungen bzw. trockenheiten und die klimaregulierung beeinträchtigt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w europie główne procesy degradacji to: erozje, spadek zawartości materii organicznej, zagęszczenie, zasolenie, osuwanie się ziemi, zanieczyszczenie i uszczelnianie.

German

in europa gehören zu den wichtigsten prozessen, die zu einer qualitativen verschlechterung führen können, erosion, verluste an organischen substanzen, verdichtung, versalzung, erdrutsche und versiegelung.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zagrożeniami tymi są erozja, spadek zawartości materii organicznej, zanieczyszczenie, zasolenie, zagęszczenie, utrata różnorodności biologicznej gleby, uszczelnianie, osuwanie się ziemi i powodzie.

German

werden die acht hauptursachen für eine verschlechterung der qualität der böden in der eu genannt: erosion, verluste organischer substanzen, verunreinigung, versalzung, verdichtung, rückgang der biologischen vielfalt im boden, versiegelung, erdrutsche und Überschwemmungen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

obejmują one procesy takie jak erozja, spadek zawartości materii organicznej, zanieczyszczenie lokalne i rozproszone, uszczelnianie, zagęszczanie, zmniejszenie różnorodności biologicznej, zasolenie, powodzie i osuwanie się ziemi.

German

hierzu gehören erosion, verluste organischer substanzen, lokale und diffuse verunreinigung, versiegelung, verdichtung, rückgang der biologischen vielfalt, versalzung, Überschwemmungen und erdrutsche.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w celu zachowania funkcji gleby, o których mowa w art. 1 ust. 1, państwa członkowskie podejmują odpowiednie środki mające ograniczyć uszczelnianie gleby, lub w przypadku, gdy musi ono zostać przeprowadzone, środki łagodzące jego skutki, w szczególności poprzez stosowanie technik budowlanych i produktów pozwalających na utrzymanie jak największej ilości funkcji gleby.

German

zur erhaltung der in artikel 1 absatz 1 genannten bodenfunktionen ergreifen die mitgliedstaaten geeignete maßnahmen, um die versiegelung zu begrenzen beziehungsweise in den fällen, in denen eine versiegelung vorgenommen werden muss, deren auswirkungen insbesondere dadurch abzuschwächen, dass sie baumethoden und bauprodukte einsetzen, mit denen möglichst viele bodenfunktionen aufrechterhalten werden können.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,030,620,398 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK