You searched for: uszczelnianie (Polska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

uszczelnianie

Tyska

versiegelung

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

uszczelnianie dachu

Tyska

abdichtungsarbeiten gegen wasser

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

uszczelnianie gleb a powodzie

Tyska

versiegelung und hochwasser

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

uszczelnianie gleby a ochrona wód

Tyska

bodenversiegelung und gewässerschutz

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

„uszczelnianie gleby (…) zwiększa ryzyko suszy, zanieczyszczenia

Tyska

die bebauten flächen haben in den letzten beiden jahrzehnten um 20 % zugenommen, obwohl die bevölkerungszahlen nur um 6 % anstiegen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

„uszczelnianie gleby” oznacza pokrywanie jej powierzchni nieprzepuszczalnym materiałem;

Tyska

“versiegelung” die dauerhafte abdeckung der bodendecke mit einer wasserundurchlässigen schicht;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

uszczelnianie systemu prawnego i włączanie środków zapobiegania przestępczości do wyrobów i usług (2005 r.)

Tyska

abfassung von rechtstexten und gestaltung von produkten und dienstleistungen in einer weise, dass sie weniger anfällig für kriminellen missbrauch sind (2005)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

uszczelnianie, oznaczające występowanie dowolnej nieprzepuszczalnej warstwy pomiędzy środowiskiem nadziemnym i podziemnym, jest zjawiskiem skutecznie duszącym glebę.

Tyska

versiegelung – ein begriff, der undurchlässige schichten zwischen der oberirdischen und der unterirdischen umgebung bezeichnet – erstickt das bodenleben.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

g) uszczelnianie systemu prawnego i włączanie środków zapobiegania przestępczości do wyrobów i usług (2005 r.)

Tyska

g) abfassung von rechtstexten und gestaltung von produkten und dienstleistungen in einer weise, dass sie weniger anfällig für kriminellen missbrauch sind (2005)

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

uszczelnianie gleby ma miejsce, kiedy grunty rolne lub inne na obszarach wiejskich zostają zabudowane i wszystkie funkcje gleby zostają utracone.

Tyska

•bodenversiegelung tritt auf, wenn landwirtschaftliche oder sonstige flächen im ländlichen raum bebaut werden und alle funktionen des bodens verloren gehen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

państwa członkowskie musiałyby także ograniczyć uszczelnianie gleb, budując na terenach, które zostały uszczelnione wcześniej, a nie na nowych, niezagospodarowanych obszarach.

Tyska

die wachsende verstädterung um ouse washes in england wurde z. b. für die jüngsten Überschwemmungen, die tausende nester seltener watvögel zerstörte, mitverantwortlich gemacht.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

uczestnicy zielonego tygodnia dowiedzieli się, w jaki sposób uszczelnianie zmniejsza zdolność gleby do dostarczania świeżej wody, chronienia nas przed powodziami i suszami oraz łagodzenia skutków globalnego ocieplenia.

Tyska

die teilnehmenden konnten erfahren, wie die versiegelung bodenfunktionen wie die grundwasserneubildung, den schutz vor Überschwemmungen bzw. trockenheiten und die klimaregulierung beeinträchtigt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w europie główne procesy degradacji to: erozje, spadek zawartości materii organicznej, zagęszczenie, zasolenie, osuwanie się ziemi, zanieczyszczenie i uszczelnianie.

Tyska

in europa gehören zu den wichtigsten prozessen, die zu einer qualitativen verschlechterung führen können, erosion, verluste an organischen substanzen, verdichtung, versalzung, erdrutsche und versiegelung.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zagrożeniami tymi są erozja, spadek zawartości materii organicznej, zanieczyszczenie, zasolenie, zagęszczenie, utrata różnorodności biologicznej gleby, uszczelnianie, osuwanie się ziemi i powodzie.

Tyska

werden die acht hauptursachen für eine verschlechterung der qualität der böden in der eu genannt: erosion, verluste organischer substanzen, verunreinigung, versalzung, verdichtung, rückgang der biologischen vielfalt im boden, versiegelung, erdrutsche und Überschwemmungen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

obejmują one procesy takie jak erozja, spadek zawartości materii organicznej, zanieczyszczenie lokalne i rozproszone, uszczelnianie, zagęszczanie, zmniejszenie różnorodności biologicznej, zasolenie, powodzie i osuwanie się ziemi.

Tyska

hierzu gehören erosion, verluste organischer substanzen, lokale und diffuse verunreinigung, versiegelung, verdichtung, rückgang der biologischen vielfalt, versalzung, Überschwemmungen und erdrutsche.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w celu zachowania funkcji gleby, o których mowa w art. 1 ust. 1, państwa członkowskie podejmują odpowiednie środki mające ograniczyć uszczelnianie gleby, lub w przypadku, gdy musi ono zostać przeprowadzone, środki łagodzące jego skutki, w szczególności poprzez stosowanie technik budowlanych i produktów pozwalających na utrzymanie jak największej ilości funkcji gleby.

Tyska

zur erhaltung der in artikel 1 absatz 1 genannten bodenfunktionen ergreifen die mitgliedstaaten geeignete maßnahmen, um die versiegelung zu begrenzen beziehungsweise in den fällen, in denen eine versiegelung vorgenommen werden muss, deren auswirkungen insbesondere dadurch abzuschwächen, dass sie baumethoden und bauprodukte einsetzen, mit denen möglichst viele bodenfunktionen aufrechterhalten werden können.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,729,001 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK