Results for współdziałaniem translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

współdziałaniem

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

istnieje wiele argumentów przemawiających za owocnym współdziałaniem pomiędzy tymi dwoma obszarami.

German

es gibt zahlreiche argumente, die für eine positive interaktion zwischen metropolregionen und ländlichen gebieten sprechen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

duża część takich informacji wiąże się z pokładowymi systemami diagnostycznymi oraz ich współdziałaniem z innymi systemami w pojeździe.

German

ein großer teil dieser informationen betrifft on-board-diagnosesysteme und ihr zusammenwirken mit anderen fahrzeugsystemen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

duża część takich informacji wiąże się z pokładowymi systemami diagnostycznymi (obd) oraz ich współdziałaniem z innymi systemami w pojeździe.

German

ein großer teil dieser informationen betrifft systeme für on-board-diagnose (obd) und ihr zusammenwirken mit anderen fahrzeugsystemen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

pokaże ona w ten sposób, że w duchu strategii zrównoważonego rozwoju, zawartej w strategii lizbońskiej, opowiada się za współdziałaniem najważniejszych grup w gospodarce w interesie demokracji europejskiej i skutecznej konkurencyjności europejskiej gospodarki.

German

sie zeigt damit, dass sie im sinne der nachhaltigkeitsstrategie der lissabonner strategie am zusammenwirken der wichtigsten gruppen der Ökonomie im interesse von europäischer demokratie und erfolgreicher konkur­renzfähigkeit der europäischen wirtschaft wirkt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

i wreszcie, zmiana uznaje potrzebę zaprojektowania taryf również w celu umożliwienia, aby inwestycje dotyczące infrastruktury, a także inwestycje, których celem jest przepływ gazu nie były utrudniane przez jakość innych kwestii związanych ze współdziałaniem.

German

schließlich wird durch die abänderung anerkannt, dass die entgelte auch im hinblick darauf konzipiert werden müssen, dass sie infrastrukturinvestitionen ermöglichen sowie investitionen, die auf einen gasfluss abzielen, der nicht durch qualitäts- oder sonstige interoperabilitätsfragen behindert wird.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

(6) nieograniczony i znormalizowany dostęp do informacji dotyczących naprawy pojazdów oraz skuteczna konkurencyjność na rynku usług związanych z naprawą pojazdów oraz usług w zakresie informacji stanowią niezbędny element ułatwiający swobodny obrót pojazdami na rynku wewnętrznym. duża część takich informacji wiąże się z pokładowymi układami diagnostycznymi oraz ich współdziałaniem z innymi układami w pojeździe. należy określić specyfikacje techniczne, którymi powinny odpowiadać strony internetowe producentów.

German

(6) unbeschränkter und standardisierter zugang zu den für die fahrzeugreparatur notwendigen technischen informationen und ein funktionierender wettbewerb auf dem markt für kfz-reparaturen und kfz-informationsdienste sind notwendig für den freien verkehr mit kraftfahrzeugen im binnenmarkt. ein großer teil dieser informationen betrifft on-board-diagnosesysteme und ihr zusammenwirken mit anderen fahrzeugsystemen. es erscheint angebracht, technische spezifikationen für die bereitstellung solcher informationen im internet festzulegen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,682,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK