Results for zacznijmy translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

zacznijmy

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

zacznijmy od monitoringu mórz.

German

beginnen wir mit der meeresüberwachung.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zacznijmy jednak od początku.

German

wir müssen uns wieder auf das wesentliche konzentrieren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zacznijmy od dzień dobry:

German

mitgliedstaaten der europäischen union

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zacznijmy od „dzień dobry“:

German

grenzüberschreitende zahlungen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zacznijmy oferować pomoc ludziom w potrzebie.

German

fangen wir an, den bedürftigen ein bisschen zu helfen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przestańmy mówić o integracji wykluczającej, a zacznijmy rozmawiać o integracji włączającej.

German

wir sollten nicht mehr über exklusive integration, sondern über inklusive integration reden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zacznijmy od tego: skąd właściwie pochodzi wizja stanów zjednoczonych europy i co ona oznacza?

German

zunächst einmal: woher kommt sie eigentlich, die vision der vereinigten staaten von europa, und was bedeutet sie?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

działasz pod presją czasu? zacznijmy od szybkiego przeglądu & korganizer- dopelniacz;!

German

keine zeit? dann sind sie hier beim Überblick über & korganizer; genau richtig.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

no cóż, zacznijmy od tańszych kredytów hipotecznych, wyższych emerytur i korzystniejszych pożyczek dla młodych ludzi!

German

wie sieht es denn ganz konkret mit billigeren hypotheken, besseren renten und günstigeren darlehen aus?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zacznijmy od tego, że europejski budżet na badania na okres 2007-2013 znacznie się zwiększy w stosunku do okresu do roku 2006.

German

erstens ist darauf hinzuweisen, dass der europäische forschungshaushalt für den zeitraum 2007-2013 gegenüber dem zeitraum bis 2006 erheblich steigen wird.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zacznijmy od tego, że w nowej sytuacji, która powstanie w związku z liberalizacją, utrzymanie powszechnego dostępu do usług świadczonych lokalnie nie jest gwarantowane, szczególnie w regionach słabiej zaludnionych.

German

zunächst ist die aufrechterhaltung eines universellen zugangs zu lokalen dienstleistungen in dem neuen liberalisierten umfeld, das immer konkreter wird, nicht gesichert, insbesondere in den regionen mit geringer bevölkerungsdichte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wielu europejczyków posługuje się poza językiem ojczystym co najmniej jednym językiem obcym, jednak podróżując po europie, warto nauczyć się chociaż kilku zdań w języku miejscowym i używać ich w kontaktach z miejscową ludnością. zacznijmy od dzień dobry:

German

viele europäer sprechen neben ihrer muttersprache noch mindestens eine andere sprache. versuchen sie auf ihren reisen durch europa einmal, einige ausdrücke in der sprache der einheimischen bevölkerung zu verwenden: und so wünschen sie einen guten morgen:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

27 marca, czyli dokładnie miesiąc po niszczycielskim trzęsieniu ziemi w chile, w trakcie przemówienia wygłoszonego na głównym placu concepción, prezydent sebastián piñera, apelując o „zjednoczenie się narodu”, ogłosił „plan manos a la obra” (plan „zacznijmy działać”) , będący inicjatywą rządu chile mającą na celu odbudowę infrastruktury i budownictwa mieszkaniowego kraju.

German

mit seinem aufruf am 27. märz nach „nationaler einheit“ auf dem hauptplatz in concepción, genau einen monat nach dem verheerenden erdbeben, das chile erschütterte, kündigte präsident sebastián piñera den „plan manos a la obra“ (plan „lasst uns anpacken“) an, eine initiative der chilenischen regierung zum wiederaufbau der infrastruktur und des wohnraums im land.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,266,235 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK