Results for zakazana translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

zakazana

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

jest zakazana

German

ist verboten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

strefa zakazana

German

luftsperrgebiet

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

zakazana jest kryptoreklama.

German

schleichwerbung ist verboten.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Polish

zakazana substancja chemiczna

German

verbotene chemikalie

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

cenzura musi być zakazana.

German

zensur ist untersagt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

a) zakazana broń palna;

German

a) verbotene waffen,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Polish

praca dzieci jest zakazana.

German

kinderarbeit ist verboten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Polish

działalność zakazana dla jednostki handlowej

German

dem handelsunternehmen untersagte tätigkeiten

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

dyskryminacja ze względu na obywatelstwo jest zakazana.

German

eine diskriminierung aus gründen der staatsangehörigkeit ist ver boten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

4. zakazana jest kryptoreklama ukryte telezakupy.";

German

(4) schleichwerbung und entsprechende praktiken im teleshopping sind verboten."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

czy transgraniczna sprzedaż na odległość będzie zakazana?

German

wird der grenzüberschreitende fernabsatz untersagt?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

bartsch powinna być zakazana) już zdążyła zaistnieć.

German

bartsch dass das grundprinzip (wonach diskriminierung aufgrund des alters verboten sein sollte) bereits bestanden hat, nicht entkräften.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

reklama telewizyjna papierosów oraz wyrobów tytoniowych jest zakazana.

German

jede form der fernsehwerbung für zigaretten und andere tabakerzeugnisse ist untersagt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Polish

praktyka trzymania loch w ciągłym ścisłym zamknięciu powinna być zakazana.

German

die ständige strikte einzelhaltung von sauen sollte daher verboten werden.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

jakakolwiek inna reklama w prasie i pozostałych mediach drukowanych jest zakazana.

German

sonstige werbung in der presse und anderen gedruckten veröffentlichungen ist verboten.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Polish

zakazana jest ponowna fermentacja wytłoków gronowych dla celów innych, niż destylacja.

German

das gleiche gilt für das erneute vergären von traubentrester für destillationsfremde zwecke.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

dyskryminacja ze względu na orientację seksualną jest obecnie zakazana we wszystkich państwach członkowskich.

German

inzwischen sind diskriminierungen aufgrund der sexuellen ausrichtung in allen mitgliedstaaten verboten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

dlatego też obecna praktyka trzymania macior w ciągłym rygorystycznym zamknięciu powinna być zakazana.

German

die gängige praxis der ständigen strikten einzelhaltung von sauen sollte daher verboten werden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

trybunał przypomniał, że taka aluzja jest również zakazana przez rozporządzenie nr 110/2008.

German

eine derartige anspielung ist nach der verordnung ebenfalls verboten.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

tego typu pomoc, przyznawana przedsiębiorstwom prowadzącym działalność w określonych regionach, jest z zasady zakazana.

German

eine solche beihilfe an unternehmen in bestimmten gebieten ist grundsätzlich verboten.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,792,216,698 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK