Results for znakov translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

znakov

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

name je ime, kodirano z navedenim naborom znakov".

German

name ist ein unter verwendung des spezifizierten zeichensatzes kodierter name."

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

codepage določa nabor znakov, opredeljenih v poglavju 4,

German

codepage gibt einen in kapitel 4 definierten zeichensatz an,

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

za sum uhajanja mora biti prisoten eden ali več naslednjih znakov:

German

(3) anlass für die vermutung eines austritts von fluorierten treibhausgasen ist eine der nachstehend genannten situationen:

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

address je naslov, kodiran z navedenim naborom znakov".

German

address ist eine unter verwendung des spezifizierten zeichensatzes kodierte adresse."

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

32/2000 sa uvádzajú odkazy na niektoré z uvedených číselných znakov kn.

German

32/2000 beziehen sich auf einige dieser kn-codes.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Če ima razpoznavni niz manj kot devet znakov, se na levo stran pripišejo dodatne ničle.

German

eine zeichenkette mit weniger als 9 zeichen muss links mit nullen aufgefüllt werden.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

država članica (tričrkovna koda iso), ki ji sledi razpoznavni niz devetih znakov.

German

mitgliedstaat (alpha-3-iso-code) gefolgt von einer kennungs-zeichenkette (9 zeichen).

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

2.7 na vozilu ni nobenih znakov kakršnih koli težav, ki lahko ogrožajo varnost osebja v laboratoriju.

German

es darf kein anhaltspunkt für ein problem bestehen, durch das die sicherheit der mitarbeiter des prüflaboratoriums gefährdet werden könnte.

Last Update: 2017-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

apríla 2000 ustanovujúce východiskovú klasifikáciu rádiového vybavenia a koncových telekomunikačných zariadení a príslušných identifikačných znakov (Ú.

German

april 2000 über die festlegung einer vorläufigen einstufung von funkanlagen und telekommunikationsendeinrichtungen sowie der entsprechenden kennungen (abl.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

"zahteva 133a tiskalnik podpira znake, opredeljene v poglavju 4 dodatka 1 "nabori znakov"".

German

"randnummer 133a der drucker muss die in anlage 1 kapitel 4 "zeichensätze" spezifizierten zeichen unterstützen."

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

znakov/števk | razvrstitev [***] l(evo)/d(esno) | opredelitev in opombe |

German

feldbezeichnung | maximale anzahl zeichen/ziffern | ausrichtung [***] l(inks)/r(echts) | definition und anmerkungen |

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

(11) za zagotavljanje pravilnega izvajanja in kontrolnih pregledov vozil in za identifikacijo voznikov je treba v digitalne tahografe vključiti širši nabor znakov.

German

(11) im interesse einer ordnungsgemäßen durchsetzung und kontrolle der fahrzeuge sowie einer korrekten identifizierung der fahrer sollte ein erweiterter zeichensatz in den digitalen fahrtenschreiber integriert werden.

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Če se z metodo iz odstavka 1 tega člena ne odkrije uhajanj in deli iz člena 4 ne kažejo nobenih znakov uhajanj, osebje s spričevalom pa meni, da obstaja uhajanje, to osebje pregleda druge dele opreme.

German

(4) wird mit den methoden gemäß absatz 1 bei den in artikel 4 genannten teilen keine leckstelle ermittelt, obwohl das zertifizierte personal ein leck vermutet, so sind andere teile zu prüfen.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

| registrska številka ladjevja skupnosti enotna identifikacijska številka ribiškega plovila država članica (tričrkovna koda iso), ki ji sledi razpoznavni niz devetih znakov.

German

mitgliedstaat (alpha-3-iso-code) gefolgt von einer kennungs-zeichenkette (9 zeichen).

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

"drugi nizi znakov (address, name, vehicleregistrationnumber) uporabljajo tudi znake iz razpona kod decimalnih znakov 161-255 naslednjih 8-bitnih standardnih naborov znakov, ki jih določa številka code page: standardni nabor znakov | code page (decimalno) |

German

"andere zeichenfolgen (anschrift, name, amtliches kennzeichen) verwenden darüber hinaus die zeichen der dezimalzeichencodes 161 bis 255 der folgenden 8-bit-standardzeichensätze, spezifiziert durch die codeseiten-nummern: standardzeichensatz | codeseite (dezimal) |

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,476,336 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK