Você procurou por: znakov (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

znakov

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

name je ime, kodirano z navedenim naborom znakov".

Alemão

name ist ein unter verwendung des spezifizierten zeichensatzes kodierter name."

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

codepage določa nabor znakov, opredeljenih v poglavju 4,

Alemão

codepage gibt einen in kapitel 4 definierten zeichensatz an,

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

za sum uhajanja mora biti prisoten eden ali več naslednjih znakov:

Alemão

(3) anlass für die vermutung eines austritts von fluorierten treibhausgasen ist eine der nachstehend genannten situationen:

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

address je naslov, kodiran z navedenim naborom znakov".

Alemão

address ist eine unter verwendung des spezifizierten zeichensatzes kodierte adresse."

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

32/2000 sa uvádzajú odkazy na niektoré z uvedených číselných znakov kn.

Alemão

32/2000 beziehen sich auf einige dieser kn-codes.

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Če ima razpoznavni niz manj kot devet znakov, se na levo stran pripišejo dodatne ničle.

Alemão

eine zeichenkette mit weniger als 9 zeichen muss links mit nullen aufgefüllt werden.

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

država članica (tričrkovna koda iso), ki ji sledi razpoznavni niz devetih znakov.

Alemão

mitgliedstaat (alpha-3-iso-code) gefolgt von einer kennungs-zeichenkette (9 zeichen).

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

2.7 na vozilu ni nobenih znakov kakršnih koli težav, ki lahko ogrožajo varnost osebja v laboratoriju.

Alemão

es darf kein anhaltspunkt für ein problem bestehen, durch das die sicherheit der mitarbeiter des prüflaboratoriums gefährdet werden könnte.

Última atualização: 2017-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

apríla 2000 ustanovujúce východiskovú klasifikáciu rádiového vybavenia a koncových telekomunikačných zariadení a príslušných identifikačných znakov (Ú.

Alemão

april 2000 über die festlegung einer vorläufigen einstufung von funkanlagen und telekommunikationsendeinrichtungen sowie der entsprechenden kennungen (abl.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

"zahteva 133a tiskalnik podpira znake, opredeljene v poglavju 4 dodatka 1 "nabori znakov"".

Alemão

"randnummer 133a der drucker muss die in anlage 1 kapitel 4 "zeichensätze" spezifizierten zeichen unterstützen."

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

znakov/števk | razvrstitev [***] l(evo)/d(esno) | opredelitev in opombe |

Alemão

feldbezeichnung | maximale anzahl zeichen/ziffern | ausrichtung [***] l(inks)/r(echts) | definition und anmerkungen |

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

(11) za zagotavljanje pravilnega izvajanja in kontrolnih pregledov vozil in za identifikacijo voznikov je treba v digitalne tahografe vključiti širši nabor znakov.

Alemão

(11) im interesse einer ordnungsgemäßen durchsetzung und kontrolle der fahrzeuge sowie einer korrekten identifizierung der fahrer sollte ein erweiterter zeichensatz in den digitalen fahrtenschreiber integriert werden.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Če se z metodo iz odstavka 1 tega člena ne odkrije uhajanj in deli iz člena 4 ne kažejo nobenih znakov uhajanj, osebje s spričevalom pa meni, da obstaja uhajanje, to osebje pregleda druge dele opreme.

Alemão

(4) wird mit den methoden gemäß absatz 1 bei den in artikel 4 genannten teilen keine leckstelle ermittelt, obwohl das zertifizierte personal ein leck vermutet, so sind andere teile zu prüfen.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

| registrska številka ladjevja skupnosti enotna identifikacijska številka ribiškega plovila država članica (tričrkovna koda iso), ki ji sledi razpoznavni niz devetih znakov.

Alemão

mitgliedstaat (alpha-3-iso-code) gefolgt von einer kennungs-zeichenkette (9 zeichen).

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

"drugi nizi znakov (address, name, vehicleregistrationnumber) uporabljajo tudi znake iz razpona kod decimalnih znakov 161-255 naslednjih 8-bitnih standardnih naborov znakov, ki jih določa številka code page: standardni nabor znakov | code page (decimalno) |

Alemão

"andere zeichenfolgen (anschrift, name, amtliches kennzeichen) verwenden darüber hinaus die zeichen der dezimalzeichencodes 161 bis 255 der folgenden 8-bit-standardzeichensätze, spezifiziert durch die codeseiten-nummern: standardzeichensatz | codeseite (dezimal) |

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,743,101 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK