Results for cyberprzestępczości translation from Polish to Greek

Polish

Translate

cyberprzestępczości

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Greek

Info

Polish

konwencja o cyberprzestępczości

Greek

Σύμβαση για το έγκλημα στον κυβερνοχώρο

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

utworzono grupę roboczą ds. bezpieczeństwa cybernetycznego i cyberprzestępczości.

Greek

Συνεστήθη κοινή οάδα εργασία ε αντικείενο την ασφάλεια και την εγκληατικότητα στον κυβερνοχώρο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

konwencja ta wyznacza prawne ramy odniesienia dla zwalczania cyberprzestępczości, w tym ataków na systemy informatyczne.

Greek

Η σύμβαση αυτή είναι το νομικό πλαίσιο αναφοράς για την καταπολέμηση του εγκλήματος στον κυβερνοχώρο, συμπεριλαμβανομένων των επιθέσεων κατά συστημάτων πληροφοριών.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

szczególną uwagę należy poświęcić ochronie dzieci, ponieważ są one bardzo narażone na nowe formy cyberprzestępczości i wykorzystywania.

Greek

Θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των παιδιών, δεδομένου ότι είναι ιδιαίτερα ευάλωτα στις αναδυόμενες μορφές εγκλήματος και κατάχρησης στον κυβερνοχώρο.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

komisja uwzględnia także postępy techniczne i prawne w dziedzinie cyberprzestępczości, zwłaszcza w odniesieniu do zakresu stosowania niniejszej dyrektywy.

Greek

Η Επιτροπή λαμβάνει επίσης υπόψη τις τεχνικές και νομικές εξελίξεις στον τομέα του εγκλήματος στον κυβερνοχώρο, ιδίως σε σχέση με το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

w celu skutecznego zwalczania cyberprzestępczości konieczne jest zwiększenie odporności systemów informatycznych przez ich lepsze zabezpieczenie przed cyberatakami, co wymaga przyjęcia odpowiednich środków.

Greek

Προκειμένου να καταπολεμηθεί αποτελεσματικά το έγκλημα στον κυβερνοχώρο, είναι αναγκαίο να αυξηθεί η ανθεκτικότητα των συστημάτων πληροφοριών με τη λήψη των ενδεδειγμένων μέτρων για να προστατεύονται αποτελεσματικότερα από επιθέσεις στον κυβερνοχώρο.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

zapewnianie odpowiedniego poziomu ochrony systemów informatycznych powinno być realizowane w ramach ogółu skutecznych i kompleksowych środków profilaktycznych, jakie towarzyszą działaniom wobec cyberprzestępczości podejmowanym w obszarze prawa karnego.

Greek

Η εξασφάλιση κατάλληλων επιπέδων προστασίας των συστημάτων πληροφοριών θα πρέπει να αποτελεί μέρος ενός αποτελεσματικού ολοκληρωμένου πλαισίου από μέτρα πρόληψης τα οποία συνοδεύουν τις απαντήσεις του ποινικού δικαίου στον κυβερνοχώρο.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

zgodnie z niniejszą dyrektywą komisja powinna przedłożyć sprawozdanie z jej stosowania oraz przedstawić wszelkie niezbędne wnioski ustawodawcze, które powodowałyby rozszerzenie zakresu stosowania niniejszej dyrektywy, uwzględniając rozwój sytuacji w dziedzinie cyberprzestępczości.

Greek

Η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας καθώς και τις αναγκαίες νομοθετικές προτάσεις οι οποίες θα μπορούσαν να οδηγήσουν στη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της, λαμβάνοντας υπόψη τυχόν εξελίξεις στον τομέα του εγκλήματος στον κυβερνοχώρο.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

-przedłożyć, na początku 2007 r., nowe wnioski legislacyjne wzmacniające przepisy w zakresie ochrony prywatności i bezpieczeństwa w sektorze łączności elektronicznej oraz przedstawić strategię w zakresie cyberprzestępczości;

Greek

-θα συνεχίσει την ανάπτυξη συμφωνιών με τρίτες χώρες όπου θα συμπεριλαμβάνεται το θέμα της καταπολέμησης των ανεπίκλητων μηνυμάτων, του κατασκοπευτικού και του κακόβουλου λογισμικού-θα αποβλέψει στην υιοθέτηση νέων νομοθετικών προτάσεων, στις αρχές του 2007, που θα ενισχύουν τους κανόνες στο πεδίο της προστασίας της ιδιωτικής ζωής και της ασφάλειας στον τομέα των επικοινωνιών και θα εισηγηθεί πολιτική σχετικά με τις αξιόποινες πράξεις στον κυβερνοχώρο

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

instalacja instrumentów służących obniżaniu „kosztów następczych” cyberprzestępczości w państwach w sensie kosztów pośrednich i bezpośrednich spowodowanych szkodami dla własności intelektualnej, kosztami reagowania i kosztami odzyskania danych.

Greek

Εγκατάσταση μέσων για τη μείωση τού «επακόλουθου κόστους» της εγκληματικότητας στον κυβερνοχώρο στα κράτη όσον αφορά τις άμεσες και έμμεσες δαπάνες που οφείλονται στην παραβίαση της πνευματικής ιδιοκτησίας, τις δαπάνες αντιμετώπισης και τις δαπάνες αποκατάστασης.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

(20) konwencja rady europy o cyberprzestępczości z 2001 r. oraz konwencja rady europy o ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobowych z 1981 r. dotyczą również danych zatrzymywanych w rozumieniu niniejszej dyrektywy.(21) jako że cele niniejszej dyrektywy, mianowicie harmonizacja obowiązków spoczywających na dostawcach, dotyczących zatrzymywania pewnych danych, oraz zapewnienie dostępu do tych danych w celu dochodzenia, wykrywania i ścigania poważnych przestępstw, określonych w ustawodawstwie krajowym każdego państwa członkowskiego, nie mogą zostać osiągnięte w wystarczający sposób przez państwa członkowskie, a mogą z uwagi na zasięg i skutki niniejszej dyrektywy zostać lepiej osiągnięte na poziomie wspólnotowym, wspólnota może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości, przewidzianą w art. 5 traktatu. zgodnie z zasadą proporcjonalności, przewidzianą w tym samym artykule, zakres niniejszej dyrektywy nie wykracza poza to, co jest konieczne dla osiągnięcia powyższych celów.

Greek

(18) Στο πλαίσιο αυτό, το άρθρο 24 της οδηγίας 95/46/ΕΚ επιβάλλει στα κράτη μέλη την υποχρέωση θέσπισης κυρώσεων για παραβιάσεις των διατάξεων που θεσπίστηκαν δυνάμει της οδηγίας 95/46/ΕΚ. Το άρθρο 15 παράγραφος 2 της οδηγίας 2002/58/ΕΚ επιβάλλει την αυτή απαίτηση σε σχέση με εθνικές διατάξεις που θεσπίστηκαν δυνάμει της οδηγίας 2002/58/ΕΚ. Η απόφαση πλαίσιο 2005/222/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 24ης Φεβρουαρίου 2005, για τις επιθέσεις κατά συστημάτων πληροφοριών [5] προβλέπει ότι η εκ προθέσεως παράνομη πρόσβαση σε συστήματα πληροφοριών, καθώς και στα εντός των συστημάτων αυτών διατηρούμενα δεδομένα, διώκεται ποινικώς.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,953,440,663 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK