Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nie zgadzam się z tym stanowiskiem.
Δεν συμμερίζομαι την άποψη αυτή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bezpośredni związek ze stanowiskiem pracy
Αξιολόγηση/ ανατροφοδότηση
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chpl została zmieniona zgodnie ze stanowiskiem chmp.
Η ΠΧΠ τροποποιήθηκε µε τρόπο ώστε να απηχεί τη θέση της chmp.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
prawa wynikające z regulaminu, związane ze stanowiskiem
Δικαιώματα εκ του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης συνδεόμενα με τα καθήκοντα
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nie można jednak zgodzić się z takim stanowiskiem.
Η εν λόγω άποψη δεν μπορεί, ωστόσο, να γίνει δεκτή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wymagana sztywnoŚĆ poŁĄczenia miĘdzy waŁem kierowniczym i stanowiskiem badawczym
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΚΑΜΨΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΑΞΟΝΑ ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΩΣ ΚΑΙ ΠΑΓΚΟΥ ΔΟΚΙΜΗΣ
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
4. państwa członkowskie głosują zgodnie z uzgodnionym wspólnym stanowiskiem.
[6] ΕΕ l 318, 11/12/1999, σ. 20[7] ΕΕ l 185, 16/07/2005, σ. 33-34
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
gourmet classic oświadczyła, iż również zgadza się ze stanowiskiem skatteverket.
Η gourmet classic δήλωσε ότι συμφωνεί και η ίδια με τη γνωμοδότηση της skatterättsnämnden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. zauważa, że akt zostaje przyjęty zgodnie ze wspólnym stanowiskiem;
2. διαπιστώνει ότι η πράξη εκδόθηκε σύμφωνα με την κοινή θέση·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
2. uznaje, że akt prawny jest przyjęty zgodnie ze wspólnym stanowiskiem;
2. διαπιστώνει ότι η πράξη εκδόθηκε σύμφωνα με την κοινή θέση·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
2. stwierdza, że akt prawny zostaje przyjęty zgodnie ze wspólnym stanowiskiem;
2. διαπιστώνει ότι η πράξη εκδόθηκε σύμφωνα με την κοινή θέση·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
3. rada pracuje nad wspólnym stanowiskiem w ramach wpzib w celu wdrożenia wspomnianych decyzji.
3. Το Συμβούλιο εκπονεί κοινή θέση ΚΕΠΠΑ που θα προβλέπει την εφαρμογή αυτών των αποφάσεων.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
kierownica musi mieć minimalną przestrzeń zapadania się wynoszącą 100 mm między kierownicą i stanowiskiem badawczym.
Μεταξύ του οργάνου χειρισμού της διευθύνσεως και του πάγκου δοκιμής πρέπει να υπάρχει ελάχιστος ελεύθερος χώρος 100 mm.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zgodnie ze stanowiskiem niemiec każde zwiększenie produktywności prowadzi automatycznie do zwiększenia produkcji danej instalacji.
Κατά την άποψη της Γερμανίας, κάθε αύξηση της παραγωγικότητας οδηγεί αυτόματα και σε αύξηση της παραγωγής της εγκατάστασης.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisja nie może jednak zgodzić się ze stanowiskiem, że utylizacja starych urządzeń nie stanowiła korzyści dla przedsiębiorstwa.
Η Επιτροπή, ωστόσο, δεν μπορεί να δεχθεί ότι η απομάκρυνση παλιών εγκαταστάσεων δεν αποτελούσε πλεονέκτημα για την επιχείρηση.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zgodnie ze stanowiskiem austrii oferta grawe nie była wprawdzie najwyższa, ale za to „najlepsza”.
Κατά την Αυστρία, η προσφορά της grawe δεν ήταν η υψηλότερη, αλλά η «καλύτερη».
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zgodnie ze stanowiskiem beneficjenta zdolność produkcji okrętów przez stocznię nie zwiększy się w wyniku przeprowadzenia projektu inwestycyjnego.
Σύμφωνα με δηλώσεις του αποδέκτη, η ικανότητα ναυπήγησης πλοίων του ναυπηγείου δεν πρόκειται να αυξηθεί χάρη στο επενδυτικό σχέδιο.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taką, niezgodną ze stanowiskiem niemiec, argumentację przedstawił też sąd pierwszej instancji w orzeczeniu dotyczącym sprawy westlb.
Αυτό επιβεβαιώθηκε άλλωστε ρητά με την απόφαση του Πρωτοδικείου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην υπόθεση westlb, παρά την αντίθετη άποψη της Γερμανίας.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dz.u. l 169 z 8.7.2003, str. 72 wspólne stanowisko zmienione wspólnym stanowiskiem 2003/735.
ΕΕ l 169, της 8.7.2003, σ. 72· κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την κοινή θέση 2003/735/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ l 264, της 15.10.2003, σ. 40).
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Środki te zastąpiły wcześniejsze środki, spośród których pierwsze przyjęto w 1996 r. wspólnym stanowiskiem 96/635/wpzib [2].
Τα μέτρα αυτά αντικατέστησαν τα προηγούμενα μέτρα, τα πρώτα από τα οποία είχαν υιοθετηθεί το 1996 με την κοινή θέση 96/635/ΚΕΠΠΑ [2].
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: