Results for telekomunikacyjną translation from Polish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Greek

Info

Polish

telekomunikacyjną

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Greek

Info

Polish

ajemnicą telekomunikacyjną

Greek

Το απόρρητο τηλεπικοινωνιών

Last Update: 2014-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

-pisemne oferty przetargowe mogą być również przesłane drogą telekomunikacyjną.

Greek

-οι προσφορές μπορούν επίσης να διαβιβαστούν με γραπτή τηλεπικοινωνία.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

-przedsiębiorstwo stella: produkcja impregnowanych słupów drewnianych używanych przez sieć elektryczną i telekomunikacyjną,

Greek

-για την stella: παραγωγή επεξεργασμένων ξύλινων ιστών για ηλεκτρικά δίκτυα και δίκτυα τηλεπικοινωνιών,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

w nadchodzących latach zostaną poczynione znaczne inwestycje w podstawową infrastrukturę telekomunikacyjną, transportową, energetyczną i wodną.

Greek

Κατά τα προσεχή έτη θα πραγματοποιηθούν σημαντικές επενδύσεις σε μεγάλα έργα υποδομής τηλεπικοινωνιών, μεταφορών, ενέργειας και ύδρευσης.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

państwa członkowskie przekazują komisji dane określone w niniejszym rozporządzeniu przekazem cyfrowym poprzez sieć telekomunikacyjną zgodnie ze szczegółowymi zasadami i kodami określonymi w załącznikach i i ii. komisja potwierdza odbiór wiadomości natychmiast po dokonaniu ich aktualizacji w bazie danych.

Greek

Διορθώσεις εσφαλμένων πληροφοριών διαβιβάζονται προς την Επιτροπή εντός 30 ημερών από την ημερομηνία διαπίστωσης του σφάλματος.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

2. współpraca w tym obszarze ma na celu:a) dialog na temat różnych zagadnień związanych ze społeczeństwem informacyjnym, łącznie z polityką telekomunikacyjną;

Greek

β) ο καθορισμός και η τήρηση προτύπων λειτουργίας και ασφάλειας συγκρίσιμων προς αυτά που ισχύουν στην Κοινότητα·

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

1. w ciągu sześciu miesięcy od wejścia w życie niniejszego wspólnego działania rada zbada, na podstawie sprawozdania prezydencji, przygotowanego po konsultacji z europejską siecią sądową, czy sieć powinna być połączona siecią telekomunikacyjną.

Greek

1. Εντός έξι μηνών από την έναρξη ισχύος της παρούσας κοινής δράσης το Συμβούλιο εξετάζει, βάσει έκθεσης της προεδρίας, που καταρτίζεται μετά από διαβούλευση του ευρωπαϊκού δικαστικού δικτύου, εάν το ευρωπαϊκό δικαστικό δίκτυο θα πρέπει να συνδεθεί με τηλεπικοινωνιακό δίκτυο.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

rozważane są podobne działania w przypadku regionów karaibów i pacyfiku, ponieważ połączenie z infrastrukturą telekomunikacyjną oraz wykorzystanie technologii teleinformatycznych mogą okazać się niezwykle korzystne dla aktywności gospodarczej w obu regionach.3.1.3. współpraca międzynarodowa w zakresie badań i rozwoju

Greek

Η σημασία της Ε%amp%Α υπογραμμίζεται σε όλα τα έγγραφα της wsis. Στις προηγούμενες ανακοινώσεις της, η Επιτροπή τόνισε την ανάγκη διεθνούς συνεργασίας στις ΤΠΕ ώστε να υπάρξει ευκολότερη πρόσβαση των αναπτυσσόμενων χωρών σε νέες τεχνολογίες. Η τελευταία πρόσκληση που αναφέρεται στο 6ο πρόγραμμα πλαίσιο Ε%amp%Α αφορά τη διεθνή συνεργασία. [17]

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

2. w przypadku zaistnienia wątpliwości co do autentyczności pozwolenia, wyciągu lub jakiejkolwiek informacji lub podpisu na przedstawionym dokumencie lub co do statusu importera wypełniającego formalności związane z dopuszczeniem do swobodnego obrotu lub w imieniu którego formalności są dokonywane i w przypadku podejrzenia nieprawidłowości urzędy celne, w których przedstawiono dokumenty, bezzwłocznie informują drogą telekomunikacyjną władze swojego państwa, zgodnie z ust. 1. państwo to przekazuje niezwłocznie drogą telekomunikacyjną informacje właściwym władzom, które wydały dokumenty, oraz komisji w celu przeprowadzenia dokładnej kontroli.

Greek

β) τις λεπτομέρειες, με ανάλυση ανά καταγωγή, των ποσοτήτων μπανανών του κωδικού ΣΟ 0803 00 19, που τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στο άρθρο 308δ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 για την επιτήρηση των εισαγωγών στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής, καθώς και εκτός του πλαισίου αυτού·

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,779,685 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK