Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nie ma takiej kolekcji.
nessuna collezione.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nie ma drugiej takiej pracy
non esistono altri lavori cosìinteressanti!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nie ma takiej funkcji skryptu.
funzione script inesistente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nie ma takiej usługi: "% 1".
nessun servizio driver: "%1".
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pracownik b nie ma takiej możliwości.
il lavoratore b non può.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nie ma
8
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nie ma potrzeby korzystania z zewnętrznej wiedzy specjalistycznej.
non c’è stato bisogno di consultare esperti esterni.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nie ma oceny bez wiedzy, nie ma jej także bez instytucjonalizacji.
per le attività di concettualizzazione erealizzazione di questi nuovi strumenti diraccolta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nie ma takiej kolekcji. @ title: tab general properties page
È stata fornita una collezione non valida. @title: tab general properties page
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a kto nie ma takiej możliwości, to przez trzy dni obowiązuje go post.
e chi non ha i mezzi di farlo, digiuni allora per tre giorni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
w php 3 nie ma takiej pętli, natomiast została ona dodana do php 4.
alcuni linguaggi permettono l 'uso della struttura di controllo foreach per attraversare un array o una tabella hash.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nie ma wskazań przyczyn zmiany takiej sytuacji, gdyby środki zostały uchylone.
non sono emersi motivi per i quali la situazione dovrebbe cambiare se le misure fossero abrogate.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gdy nie można ustalić odpowiednich udziałów stron w pracy, mają one łączny udział w takiej wiedzy;
quando il loro ruolo rispettivo nei lavori non può essere verificato, le parti sono proprietarie congiuntamente di queste conoscenze.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nie ma takiej partii czy grupy, która miałaby monopol na obronę #pemex.
la difesa di #pemex non è monopolio di un partito o di un gruppo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
- paneuropejskie specyfikacje są niewystarczające i nie ma jeszcze systematycznej wymiany wiedzy specjalistycznej oraz najlepszych praktyk.
- le specifiche paneuropee sono poche e non esiste ancora nessuno scambio sistematico di know-how e di pratiche ottimali.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
znaków takich nie ma na banknocie 100 euros, który jest takiej samej wysokości jak banknoty najwyższych nominałów.
questi non compaiono invece nei euros 100, che presentano la stessa altezza dei biglietti di valore più elevato.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Żądanie danych danej listy dystrybucji nie powiodło się, ponieważ nie ma takiej listy@ info: status
la richiesta dei dati di una particolare lista di distribuzione non è riuscita perché la lista non esiste@info: status
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a kto nie ma takiej możliwości, to obowiązuje go post dwóch miesięcy po sobie następujących, jako pokuta przed bogiem.
e chi non ne ha i mezzi, digiuni due mesi consecutivi per dimostrare il pentimento davanti ad allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
użytkownik przyjmuje do wiadomości, że firma skype nie kontroluje, nie monitoruje ani nie ma wiedzy na temat takich treści.
l'utente è consapevole che skype non controlla né è al corrente di detto materiale, i cui contenuti sono di totale responsabilità del service provider da cui sono stati originati.
Last Update: 2016-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do tej pory dostępne są one w stopniu wystarczającym tylko w niewielu państwach członkowskich, a w niektórych w ogóle nie ma takiej możliwości.
tali procedure e capacità sono disponibili in quantità adeguata solo in pochi stati membri e mancano del tutto in altri.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: