Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inwestycja nie prowadzi do nieproporcjonalnego zwiększenia zdolności produkcyjnej.
gli investimenti non produrranno un aumento sproporzionato della capacità.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nanoszenie mniejszej ilości produktu ochrony przeciwsłonecznej prowadzi do nieproporcjonalnego obniżenia ochrony.
l’applicazione di un quantitativo inferiore di prodotto riduce in misura rilevante la protezione.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja jest ponadto zdania, że inwestycje nie doprowadzą do nieproporcjonalnego zwiększenia zdolności produkcyjnej.
la commissione ritiene inoltre che gli investimenti non produrranno un aumento sproporzionato della capacità.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
przez co z punktu widzenia komitetu dochodzi do nieproporcjonalnego obciążenia europejskich towarzystw reasekuracji na życie.
secondo il comitato, ciò comporta un onere sproporzionato per le imprese di riassicurazione vita europee.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
głównym celem konferencji w nicei było zrównoważenie nieproporcjonalnego rozszerzenia zakresu spraw podlegających głosowaniu większością kwalifikowaną oraz zapobieżenie blokowaniu decyzji po rozszerzeniu.
l’idea di fondo emersa a nizza era quella di compensare l’insufficiente estensione del voto a maggioranza qualificata e di evitare il blocco del processo decisionale dopo l’allargamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w celu ustalenia obciążenia nieproporcjonalnego należy uwzględnić w szczególności obciążenia finansowe, skalę i zasoby finansowe organizacji oraz możliwość uzyskania funduszy lub innego wsparcia.
per determinare se l’onere a carico del datore di lavoro è eccessivo, si dovrà tener conto dei costi, delle dimensioni e dei mezzi finanziari dell’organizzazione e della possibilità di ottenere un finanziamento pubblico o altro tipo di assistenza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dodatkowe okresowe informacje finansowe nie stanowią nieproporcjonalnego obciążenia finansowego w zainteresowanym państwie członkowskim, w szczególności dla zainteresowanych małych i średnich przedsiębiorstw; oraz
le informazioni finanziarie periodiche aggiuntive non comportano un onere finanziario sproporzionato nello stato membro in questione, in particolare per i piccoli e medi emittenti interessati, e
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
na wniosek komisji, która unika nieproporcjonalnego wzrostu obciążenia administracyjnego państw członkowskich, państwa członkowskie przedkładają wszelkie dostępne informacje w sprawie realizacji i skutków programu.
su richiesta della commissione, che evita un aumento sproporzionato degli oneri amministrativi degli stati membri, gli stati membri forniscono le informazioni disponibili sull’attuazione e sull’impatto del programma.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
w tym względzie wbrew twierdzeniom tego państwa członkowskiego, wobec nieuwzględnienia zwrotów nienależnych wypłat, zaprezentowana ekstrapolacja nie mogła mieć wartości dowodowej w celu wykazania nieproporcjonalnego charakteru spornej korekty finansowej.
al riguardo, contrariamente a quanto sostiene tale stato membro, poiché non si è tenuto conto del recupero dei pagamenti indebiti, l’estrapolazione presentata non poteva rivestire forza probatoria al fine di dimostrare la sproporzionalità della rettifica finanziaria di cui trattasi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w związku ze zobowiązaniem republiki włoskiej komisja nie zamierza przeprowadzać bardziej szczegółowej analizy nieproporcjonalnego charakteru systemów portów lotniczych mediolanu i rzymu, zastrzegając sobie możliwość ewentualnego powrotu do tego aspektu w odniesieniu do obecnych i przyszłych zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych.
sulla base di tale impegno della repubblica italiana, la commissione non intende approfondire ulteriormente la sua analisi sul carattere sproporzionato dell’applicazione a tutti i sistemi aeroportuali di milano e di roma, riservandosi tuttavia la possibilità, se del caso, di ritornare su tale aspetto per gli osp attuali e futuri.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku naniesienia poprawki, blokowania lub usunięcia w następstwie wniosku złożonego przez podmiot danych może on uzyskać od administratora danych powiadomienie stron trzecich, którym udostępniono te dane, o ile nie jest to niemożliwe lub nie wymaga nieproporcjonalnego wysiłku.
in caso di rettifica, blocco o cancellazione a richiesta dell’interessato, questi può ottenere che il responsabile del trattamento proceda alla notificazione ai terzi ai quali sono stati comunicati i suoi dati personali, a meno che la notificazione non risulti impossibile o sproporzionatamente difficile.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
(17) od chwili publikacji do komisji zgłosiło się kilka zainteresowanych stron, które pragnęły nieformalnie podzielić się z nią swoimi wątpliwościami dotyczącymi nieproporcjonalnego i dyskryminującego charakteru wymienionego zobowiązania związanego ze świadczeniem usług publicznych.
(17) dopo la pubblicazione, diverse parti interessate hanno espresso informalmente alla commissione le loro preoccupazioni in merito al carattere sproporzionato e discriminatorio degli oneri di servizio pubblico.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jednakże w związku ze zobowiązaniem republiki włoskiej do zmiany dekretu nr 35, aby nie stosować zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych w stosunku do portów lotniczych berghamo, malpensa i ciampino, komisja wstrzymuje się od bardziej szczegółowej analizy nieproporcjonalnego systemów portów lotniczych mediolanu i rzymu, zastrzegając sobie możliwość ewentualnego powrotu do tego aspektu w odniesieniu do obecnych i przyszłych zobowiązań,
visto tuttavia l’impegno della repubblica italiana di modificare il decreto n. 35, per non applicare gli osp agli aeroporti di bergamo, malpensa e ciampino, la commissione non intende approfondire ulteriormente la sua analisi, pur riservandosi, se del caso, di ritornare su tale aspetto per gli osp attuali e futuri,
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: