Hai cercato la traduzione di nieproporcjonalnego da Polacco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Italian

Informazioni

Polish

nieproporcjonalnego

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Italiano

Informazioni

Polacco

inwestycja nie prowadzi do nieproporcjonalnego zwiększenia zdolności produkcyjnej.

Italiano

gli investimenti non produrranno un aumento sproporzionato della capacità.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

nanoszenie mniejszej ilości produktu ochrony przeciwsłonecznej prowadzi do nieproporcjonalnego obniżenia ochrony.

Italiano

l’applicazione di un quantitativo inferiore di prodotto riduce in misura rilevante la protezione.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

komisja jest ponadto zdania, że inwestycje nie doprowadzą do nieproporcjonalnego zwiększenia zdolności produkcyjnej.

Italiano

la commissione ritiene inoltre che gli investimenti non produrranno un aumento sproporzionato della capacità.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

przez co z punktu widzenia komitetu dochodzi do nieproporcjonalnego obciążenia europejskich towarzystw reasekuracji na życie.

Italiano

secondo il comitato, ciò comporta un onere sproporzionato per le imprese di riassicurazione vita europee.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

głównym celem konferencji w nicei było zrównoważenie nieproporcjonalnego rozszerzenia zakresu spraw podlegających głosowaniu większością kwalifikowaną oraz zapobieżenie blokowaniu decyzji po rozszerzeniu.

Italiano

l’idea di fondo emersa a nizza era quella di compensare l’insufficiente estensione del voto a maggioranza qualificata e di evitare il blocco del processo decisionale dopo l’allargamento.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w celu ustalenia obciążenia nieproporcjonalnego należy uwzględnić w szczególności obciążenia finansowe, skalę i zasoby finansowe organizacji oraz możliwość uzyskania funduszy lub innego wsparcia.

Italiano

per determinare se l’onere a carico del datore di lavoro è eccessivo, si dovrà tener conto dei costi, delle dimensioni e dei mezzi finanziari dell’organizzazione e della possibilità di ottenere un finanziamento pubblico o altro tipo di assistenza.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

dodatkowe okresowe informacje finansowe nie stanowią nieproporcjonalnego obciążenia finansowego w zainteresowanym państwie członkowskim, w szczególności dla zainteresowanych małych i średnich przedsiębiorstw; oraz

Italiano

le informazioni finanziarie periodiche aggiuntive non comportano un onere finanziario sproporzionato nello stato membro in questione, in particolare per i piccoli e medi emittenti interessati, e

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

na wniosek komisji, która unika nieproporcjonalnego wzrostu obciążenia administracyjnego państw członkowskich, państwa członkowskie przedkładają wszelkie dostępne informacje w sprawie realizacji i skutków programu.

Italiano

su richiesta della commissione, che evita un aumento sproporzionato degli oneri amministrativi degli stati membri, gli stati membri forniscono le informazioni disponibili sull’attuazione e sull’impatto del programma.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w tym względzie wbrew twierdzeniom tego państwa członkowskiego, wobec nieuwzględnienia zwrotów nienależnych wypłat, zaprezentowana ekstrapolacja nie mogła mieć wartości dowodowej w celu wykazania nieproporcjonalnego charakteru spornej korekty finansowej.

Italiano

al riguardo, contrariamente a quanto sostiene tale stato membro, poiché non si è tenuto conto del recupero dei pagamenti indebiti, l’estrapolazione presentata non poteva rivestire forza probatoria al fine di dimostrare la sproporzionalità della rettifica finanziaria di cui trattasi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w związku ze zobowiązaniem republiki włoskiej komisja nie zamierza przeprowadzać bardziej szczegółowej analizy nieproporcjonalnego charakteru systemów portów lotniczych mediolanu i rzymu, zastrzegając sobie możliwość ewentualnego powrotu do tego aspektu w odniesieniu do obecnych i przyszłych zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych.

Italiano

sulla base di tale impegno della repubblica italiana, la commissione non intende approfondire ulteriormente la sua analisi sul carattere sproporzionato dell’applicazione a tutti i sistemi aeroportuali di milano e di roma, riservandosi tuttavia la possibilità, se del caso, di ritornare su tale aspetto per gli osp attuali e futuri.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w przypadku naniesienia poprawki, blokowania lub usunięcia w następstwie wniosku złożonego przez podmiot danych może on uzyskać od administratora danych powiadomienie stron trzecich, którym udostępniono te dane, o ile nie jest to niemożliwe lub nie wymaga nieproporcjonalnego wysiłku.

Italiano

in caso di rettifica, blocco o cancellazione a richiesta dell’interessato, questi può ottenere che il responsabile del trattamento proceda alla notificazione ai terzi ai quali sono stati comunicati i suoi dati personali, a meno che la notificazione non risulti impossibile o sproporzionatamente difficile.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(17) od chwili publikacji do komisji zgłosiło się kilka zainteresowanych stron, które pragnęły nieformalnie podzielić się z nią swoimi wątpliwościami dotyczącymi nieproporcjonalnego i dyskryminującego charakteru wymienionego zobowiązania związanego ze świadczeniem usług publicznych.

Italiano

(17) dopo la pubblicazione, diverse parti interessate hanno espresso informalmente alla commissione le loro preoccupazioni in merito al carattere sproporzionato e discriminatorio degli oneri di servizio pubblico.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jednakże w związku ze zobowiązaniem republiki włoskiej do zmiany dekretu nr 35, aby nie stosować zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych w stosunku do portów lotniczych berghamo, malpensa i ciampino, komisja wstrzymuje się od bardziej szczegółowej analizy nieproporcjonalnego systemów portów lotniczych mediolanu i rzymu, zastrzegając sobie możliwość ewentualnego powrotu do tego aspektu w odniesieniu do obecnych i przyszłych zobowiązań,

Italiano

visto tuttavia l’impegno della repubblica italiana di modificare il decreto n. 35, per non applicare gli osp agli aeroporti di bergamo, malpensa e ciampino, la commissione non intende approfondire ulteriormente la sua analisi, pur riservandosi, se del caso, di ritornare su tale aspetto per gli osp attuali e futuri,

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,954,729 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK